92. Surah Al-Layl, Verse 8
وَاَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰىۙ
Waamma man bakhila wastaghna
But as for him who is stingy and self-satisfied,
- Progressive Muslims
And as for he who is stingy and holds back.
- Shabbir Ahmed
But he who withholds and thinks himself self-sufficient becoming careless of others -
- Sam Gerrans
And as for him who is miserly, and self-sufficient,
- The Monotheist Group
And as for he who is stingy and holds back.
- Edip-Layth
As for he who is stingy and holds back.
- Aisha Bewley
But as for him who is stingy and self-satisfied,
- Rashad Khalifa
But he who is stingy, though he is rich.
- Mohamed Ahmed - Samira
But he who does not give and is unconcerned,
- Sahih International
But as for he who withholds and considers himself free of need
- Muhammad Asad
But as for him who is niggardly, and thinks that he is self-sufficient,
- Marmaduke Pickthall
But as for him who hoardeth and deemeth himself independent,
- Abdel Khalek Himmat
But he ho is niggardly thinking he is self-sufficient and exercises greed,
- Bijan Moeinian
But the one who is greedy, not generous and thinks that he does not need anyone,
- Al-Hilali & Khan
But he who is greedy miser and thinks himself self-sufficient.[1]
- Abdullah Yusuf Ali
But he who is a greedy miser and thinks himself self-sufficient,
- Mustafa Khattab
And as for the one who is stingy, indifferent ˹to Allah˺,
- Taqi Usmani
But the one who is miser and deems himself self-sufficient,
- Abdul Haleem
There is the one who is miserly, who is self-satisfied,
- Arthur John Arberry
But as for him who is a miser, and self-sufficient,
- E. Henry Palmer
But as for him who is niggardly, And longs for wealth,
- Hamid S. Aziz
But as for him who is niggardly and thinks himself independent (or self-sufficient),
- Mahmoud Ghali
And as for him who is miserly, and thinks himself self-sufficient,
- George Sale
But whoso shall be covetous, and shall be wholly taken up with this world,
- Syed Vickar Ahamed
But he who is a greedy miser and thinks himself to be self-sufficient,
- Amatul Rahman Omar
But as for him who is niggardly (and cripples his capacities) and is (disdainfully) indifferent (to God and the Hereafter),
- Ali Quli Qarai
But as for him who is stingy and self-complacent,