87. Surah Al-A'la, Verse 18
اِنَّ هٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْاُو۫لٰىۙ
Inna hatha lafee assuhufial-oola
This is certainly in the earlier texts,
- Progressive Muslims
This is in the previous scripts.
- Shabbir Ahmed
Behold, this has been said in the former Revelations as well. ('Suhuf' = Scrolls = Revelations).
- Sam Gerrans
This is in the former scriptures,
- The Monotheist Group
This has been revealed in the previous scripts.
- Edip-Layth
This has been revealed in the previous scripts.
- Aisha Bewley
This is certainly in the earlier texts,
- Rashad Khalifa
This is recorded in the earlier teachings.
- Mohamed Ahmed - Samira
This is surely in the earlier Books,
- Sahih International
Indeed, this is in the former scriptures,
- Muhammad Asad
Verily, [all] this has indeed been [said] in the earlier revelations –
- Marmaduke Pickthall
Lo! This is in the former scrolls.
- Abdel Khalek Himmat
This indeed, has been emphasized in the earlier Scriptures,
- Bijan Moeinian
The above mentioned fact is not something new.
- Al-Hilali & Khan
Verily, this is in the former Scriptures -
- Abdullah Yusuf Ali
And this is in the Books of the earliest (Revelation),-
- Mustafa Khattab
This is certainly ˹mentioned˺ in the earlier Scriptures—
- Taqi Usmani
Indeed this is (written) in the earlier divine scripts,
- Abdul Haleem
All this is in the earlier scriptures,
- Arthur John Arberry
Surely this is in the ancient scrolls,
- E. Henry Palmer
Verily, this was in the books of yore,-
- Hamid S. Aziz
Verily, this was in the former books,
- Mahmoud Ghali
Surely this is in the earliest Scrolls,
- George Sale
Verily this is written in the ancient books,
- Syed Vickar Ahamed
And this is in the pages (of Books) of the very early (Revelations)—
- Amatul Rahman Omar
These (teachings) are so stated in the earlier Scriptures;
- Ali Quli Qarai
This is indeed in the former scriptures,