87. Surah Al-A'la, Verse 12
اَلَّذ۪ي يَصْلَى النَّارَ الْـكُبْرٰىۚ
Allathee yasla annaraalkubra
those who will roast in the Greatest Fire
- Progressive Muslims
He will enter the great Fire.
- Shabbir Ahmed
He who will be cast into the great Fire.
- Sam Gerrans
Who will burn in the Great Fire,
- The Monotheist Group
He will enter the great Fire.
- Edip-Layth
He will enter the great fire.
- Aisha Bewley
those who will roast in the Greatest Fire
- Rashad Khalifa
Consequently, he will suffer the great Hellfire.
- Mohamed Ahmed - Samira
Who will burn in the terrible Fire,
- Sahih International
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
- Muhammad Asad
he who [in the life to come] shall have to endure the great fire
- Marmaduke Pickthall
He who will be flung to the great Fire
- Abdel Khalek Himmat
Who will suffer in Hell the immense fire,
- Bijan Moeinian
Those who forget God will…
- Al-Hilali & Khan
Who will enter the great Fire (and will be made to taste its burning).
- Abdullah Yusuf Ali
Who will enter the Great Fire,
- Mustafa Khattab
who will burn in the greatest Fire,
- Taqi Usmani
who will enter the Biggest Fire,
- Abdul Haleem
who will enter the Great Fire,
- Arthur John Arberry
even he who shall roast in the Great Fire,
- E. Henry Palmer
he who will broil on the great fire,
- Hamid S. Aziz
He will broil in the great Fire,
- Mahmoud Ghali
(He) who will roast in the Greatest Fire,
- George Sale
who shall be cast to be broiled in the greater fire of hell,
- Syed Vickar Ahamed
Who will enter the great Fire,
- Amatul Rahman Omar
He who will enter the great Fire,
- Ali Quli Qarai
—he who will enter the Great Fire,