80. Surah 'Abasa, Verse 21
ثُمَّ اَمَاتَهُ فَاَقْبَرَهُۙ
Thumma amatahu faaqbarah
Then He causes him to die and buries him.
- Progressive Muslims
Then He made him die and buried him.
- Shabbir Ahmed
Then causes him to die and brings him to disintegrated states. ('Qabr' = Grave = Disintegrated state = The state of sleep between physical death and Resurrection (36:52)).
- Sam Gerrans
Then He gives him death and buries him;
- The Monotheist Group
Then He made him die and buried him.
- Edip-Layth
Then He made him die and buried him.
- Aisha Bewley
Then He causes him to die and buries him.
- Rashad Khalifa
Then He puts him to death, and into the grave.
- Mohamed Ahmed - Samira
He will then send him to death and have him laid in the grave.
- Sahih International
Then He causes his death and provides a grave for him.
- Muhammad Asad
and in the end He causes him to die and brings him to the grave;
- Marmaduke Pickthall
Then causeth him to die, and burieth him;
- Abdel Khalek Himmat
Then He occasioned his death and in the grave did He deposit and inanimate.
- Bijan Moeinian
Then God takes his soul and put him in the grave.
- Al-Hilali & Khan
Then He causes him to die and puts him in his grave.
- Abdullah Yusuf Ali
Then He causeth him to die, and putteth him in his grave;
- Mustafa Khattab
then causes them to die and be buried.[1]
- Taqi Usmani
Later, he made him die, and put him into grave,
- Abdul Haleem
then He causes him to die and be buried.
- Arthur John Arberry
then makes him to die, and buries him,
- E. Henry Palmer
then He killed him, and laid him in the tomb;
- Hamid S. Aziz
Then He causes him to die and buries him in his grave,
- Mahmoud Ghali
Thereafter He makes him to die, so He entombs him,
- George Sale
Afterwards He causeth him to die, and layeth him in the grave;
- Syed Vickar Ahamed
Then He (Allah) causes him to die and puts him in his grave;
- Amatul Rahman Omar
Then He calls him to death and He assigns to him (an interim state of) a grave.
- Ali Quli Qarai
then He made him die and buried him;