78. Surah An-Naba, Verse 29
وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنَاهُ كِتَاباً
Wakulla shay-in ahsaynahu kitaba
We have recorded all things in writing.
- Progressive Muslims
And everything We have counted in a record.
- Shabbir Ahmed
But We place on Record everything.
- Sam Gerrans
But everything have We counted in a writ.
- The Monotheist Group
And everything We have counted in a record.
- Edip-Layth
Everything We have counted in a record.
- Aisha Bewley
We have recorded all things in writing.
- Rashad Khalifa
We counted everything in a record.
- Mohamed Ahmed - Samira
We have kept account of everything in a book.
- Sahih International
But all things We have enumerated in writing.
- Muhammad Asad
but We have placed on record every single thing [of what they did].
- Marmaduke Pickthall
Everything have We recorded in a Book.
- Abdel Khalek Himmat
But everything We kept on record and in a book did We incorporate.
- Bijan Moeinian
Know that every action of mankind is registered in a book.
- Al-Hilali & Khan
And all things We have recorded in a Book.
- Abdullah Yusuf Ali
And all things have We preserved on record.
- Mustafa Khattab
And We have everything recorded precisely.
- Taqi Usmani
And everything (from their deeds) is thoroughly recorded by Us in writing.
- Abdul Haleem
We have recorded everything in a Record.
- Arthur John Arberry
and everything We have numbered in a Book.
- E. Henry Palmer
Everything have we remembered in a book.
- Hamid S. Aziz
And We have preserved all things in a Record.
- Mahmoud Ghali
And everything We have enumerated in a Book.
- George Sale
But every thing have We computed, and written down.
- Syed Vickar Ahamed
And all things, We have preserved on record.
- Amatul Rahman Omar
And everything (of their deeds) We have fully recorded in a book (of deeds).
- Ali Quli Qarai
and We have figured everything in a Book.