75. Surah Al-Qiyamah, Verse 30
اِلٰى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍۨ الْمَسَاقُۜ۟
Ila rabbika yawma-ithin almasaq
that Day he will be driven to your Lord.
- Progressive Muslims
To your Lord on that Day he will be driven.
- Shabbir Ahmed
That day the drive is to your Lord.
- Sam Gerrans
To thy Lord, that day, will be the driving.
- The Monotheist Group
To your Lord on that Day he will be driven.
- Edip-Layth
To your Lord on that day he will be driven.
- Aisha Bewley
that Day he will be driven to your Lord.
- Rashad Khalifa
To your Lord, on that day, is the summoning.
- Mohamed Ahmed - Samira
To your Lord then will be the driving.
- Sahih International
To your Lord, that Day, will be the procession.
- Muhammad Asad
at that time towards thy Sustainer does he feel impelled to turn!
- Marmaduke Pickthall
Unto thy Lord that day will be the driving.
- Abdel Khalek Himmat
For a one - way journey; and to Allah his Creator is the destination.
- Bijan Moeinian
That will be the Day to depart to your Lord.
- Al-Hilali & Khan
The drive will be, on that Day, to your Lord (Allâh)!
- Abdullah Yusuf Ali
That Day the Drive will be (all) to thy Lord!
- Mustafa Khattab
On that day they will be driven to your Lord ˹alone˺.
- Taqi Usmani
then on that day, it is to your Lord that one has to be driven.
- Abdul Haleem
on that day he will be driven towards your Lord.
- Arthur John Arberry
upon that day unto thy Lord shall be the driving.
- E. Henry Palmer
unto thy Lord on that day shall the driving be.
- Hamid S. Aziz
To your Lord on that day shall be the driving.
- Mahmoud Ghali
To your Lord upon that Day will be the driving.
- George Sale
On that day unto thy Lord shall he be driven.
- Syed Vickar Ahamed
(All) the drive (movement) on that Day will be to your Lord!
- Amatul Rahman Omar
On that day people will be driven towards your Lord (to reap the fruit of the deeds done in this life).
- Ali Quli Qarai
that day he shall be driven toward your Lord.