75. Surah Al-Qiyamah, Verse 29
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِۙ
Waltaffati assaqu bilssaq
and one leg is entwined with the other:
- Progressive Muslims
And the leg is buckled around the other leg.
- Shabbir Ahmed
And it is pang upon pang.
- Sam Gerrans
And leg is wound about leg.)
- The Monotheist Group
And the leg is buckled around the other leg.
- Edip-Layth
The leg is buckled around the other leg.
- Aisha Bewley
and one leg is entwined with the other:
- Rashad Khalifa
Each leg will lay motionless next to the other leg.
- Mohamed Ahmed - Samira
And anguish will be heaped upon anguish:
- Sahih International
And the leg is wound about the leg,
- Muhammad Asad
and is enwrapped in the pangs of death
- Marmaduke Pickthall
And agony is heaped on agony;
- Abdel Khalek Himmat
Now both legs are laid across each other in preparation,
- Bijan Moeinian
Then each leg will stay motionless to the next leg.
- Al-Hilali & Khan
And one leg will be joined with another leg (shrouded).[1]
- Abdullah Yusuf Ali
And one leg will be joined with another:
- Mustafa Khattab
and ˹then˺ their feet are tied together ˹in a shroud˺.
- Taqi Usmani
and one shank is intertwined with the other shank,
- Abdul Haleem
when his legs are brought together:
- Arthur John Arberry
and leg is intertwined with leg,
- E. Henry Palmer
And leg shall be pressed on leg;
- Hamid S. Aziz
And one leg will be tied to another (i. e. after death);
- Mahmoud Ghali
And shank is entwined with shank,
- George Sale
and one leg shall be joined with the other leg:
- Syed Vickar Ahamed
And one leg will be joined with another leg:
- Amatul Rahman Omar
And one shank rubs against the other (in death agony) and one distress will be combined with another distress (for the departing soul).
- Ali Quli Qarai
and each shank clasps the other shank,