68. Surah Al-Qalam, Verse 22
اَنِ اغْدُوا عَلٰى حَرْثِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَارِم۪ينَ
Ani ighdoo AAala harthikum inkuntum sarimeen
‘Leave early for your land if you want to pick the fruit. ’
- Progressive Muslims
"Let us go this morning to harvest the crop. "
- Shabbir Ahmed
"Go early to your field if you want to pick the fruit. "
- Sam Gerrans
“Go early to your tilth, if you would be reaping!”
- The Monotheist Group
"Let us go this morning to harvest the crop."
- Edip-Layth
"Let us go this morning to harvest the crop."
- Aisha Bewley
‘Leave early for your land if you want to pick the fruit. ’
- Rashad Khalifa
"Let us harvest the crop."
- Mohamed Ahmed - Samira
"If you want to gather the fruits, let us go early to the plantation. "
- Sahih International
[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit. "
- Muhammad Asad
"Go early to your tilth if you want to harvest the fruit!"
- Marmaduke Pickthall
Saying: Run unto your field if ye would pluck (the fruit).
- Abdel Khalek Himmat
"Let us go", said one of them, "and do what you have planned to do if you are to serve your purpose".
- Bijan Moeinian
… "Let us go gather our fruits. "
- Al-Hilali & Khan
Saying: "Go to your tilth in the morning, if you would pluck the fruits."
- Abdullah Yusuf Ali
"Go ye to your tilth (betimes) in the morning, if ye would gather the fruits."
- Mustafa Khattab
˹saying,˺ "Go early to your harvest, if you want to pick ˹all˺ the fruit."
- Taqi Usmani
saying, "Set out early, if you are going to pluck (the fruits)."
- Abdul Haleem
‘Go early to your field if you wish to gather all its fruits,’
- Arthur John Arberry
'Come forth betimes upon your tillage, if you would pluck!'
- E. Henry Palmer
'Go early to your tilth if ye would cut it!'
- Hamid S. Aziz
Saying, "Go early to your tilth if you would cut the produce. "
- Mahmoud Ghali
(Saying), "Go forth early upon your tillage, in case you would wrest away (the fruit)!"
- George Sale
Go out early to your plantation, if ye intend to gather the fruit thereof:
- Syed Vickar Ahamed
Saying: "You go to your garden early in the morning, if you were to gather the fruits. "
- Amatul Rahman Omar
(Saying), `Go forth early at dawn to your field if you would pluck and gather the fruit. '
- Ali Quli Qarai
‘Get off early to your field if you have to gather [the fruits]. ’