68. Surah Al-Qalam, Verse 19
فَطَافَ عَلَيْهَا طَٓائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَهُمْ نَٓائِمُونَ
Fatafa AAalayha ta-ifunmin rabbika wahum na-imoon
So a visitation from your Lord came upon it while they slept
- Progressive Muslims
So a passing sent from your Lord came to it while they all were asleep.
- Shabbir Ahmed
Then a tornado from your Lord struck it while they slept.
- Sam Gerrans
Then an itinerant from thy Lord went about it while they slept,
- The Monotheist Group
So a passing sent from your Lord came to it while they all were asleep.
- Edip-Layth
So a passing sent from your Lord came to it while they all were asleep.
- Aisha Bewley
So a visitation from your Lord came upon it while they slept
- Rashad Khalifa
A passing (storm) from your Lord passed by it while they were asleep.
- Mohamed Ahmed - Samira
Then a calamity from your Lord fell upon it, but they remained fast asleep.
- Sahih International
So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep.
- Muhammad Asad
whereupon a visitation for thy Sustainer came upon that [garden] while they were asleep,
- Marmaduke Pickthall
Then a visitation from thy Lord came upon it while they slept
- Abdel Khalek Himmat
But the orchard was visited by a divine dispensation which did away with it at one blow while they were asleep,
- Bijan Moeinian
While they were sleeping your Lord send a storm which destroyed their garden.
- Al-Hilali & Khan
Then there passed by on the (garden) a visitation (fire) from your Lord at night and burnt it while they were asleep.
- Abdullah Yusuf Ali
Then there came on the (garden) a visitation from thy Lord, (which swept away) all around, while they were asleep.
- Mustafa Khattab
Then it was struck by a torment from your Lord while they slept,
- Taqi Usmani
Then, there whirled around it a whirl (of calamity) from your Lord, while they were asleep.
- Abdul Haleem
a disaster from your Lord struck the garden as they slept
- Arthur John Arberry
Then a visitation from thy Lord visited it, while they were sleeping,
- E. Henry Palmer
and there came round about it an encompassing calamity from thy Lord the while they slept;
- Hamid S. Aziz
Then there encompassed it (the garden) a visitation from your Lord while they were sleeping.
- Mahmoud Ghali
Then a (destructive) visitation from your Lord visited (Literally: went around it) it while they were sleeping,
- George Sale
Wherefore a surrounding destruction from thy Lord encompassed it, while they slept;
- Syed Vickar Ahamed
Then there came on the (garden) a visitation from your Lord, (which swept away) all around while they were asleep.
- Amatul Rahman Omar
So a sudden and awful visitation (a calamity) from your Lord visited it while they were asleep.
- Ali Quli Qarai
Then a visitation from your Lord visited it while they were asleep.