68. Surah Al-Qalam, Verse 10
وَلَا تُطِـعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَه۪ينٍۙ
Wala tutiAA kulla hallafinmaheen
But do not obey any vile swearer of oaths,
- Progressive Muslims
And do not obey every lowly swearer.
- Shabbir Ahmed
- And yield not to any petty oath-monger. (Repetitious swearing hurts the credibility of a person).
- Sam Gerrans
Neither obey thou every despised swearer of oaths,
- The Monotheist Group
And do not obey every lowly swearer.
- Edip-Layth
Do not obey every lowly swearer.
- Aisha Bewley
But do not obey any vile swearer of oaths,
- Rashad Khalifa
Do not obey every lowly swearer.
- Mohamed Ahmed - Samira
Do not heed a contemptible swearer,
- Sahih International
And do not obey every worthless habitual swearer
- Muhammad Asad
Furthermore, defer not to the contemptible swearer of oaths,
- Marmaduke Pickthall
Neither obey thou each feeble oath-monger,
- Abdel Khalek Himmat
Nor listen to the contemptible who always makes an oath to the truth of his statement because he feels he is not taken at his word nor do his actions to his words accord,
- Bijan Moeinian
And do not give in to a person who…
- Al-Hilali & Khan
And (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) obey you not everyone Hallaf Mahîn (the one who swears much and is a liar or is worthless). [Tafsir At-Tabari]
- Abdullah Yusuf Ali
Heed not the type of despicable men,- ready with oaths,
- Mustafa Khattab
And do not obey the despicable, vain oath-taker,
- Taqi Usmani
And do not obey any contemptible one who swears much,
- Abdul Haleem
do not yield to any contemptible swearer,
- Arthur John Arberry
And obey thou not every mean swearer,
- E. Henry Palmer
And obey not any mean swearer,
- Hamid S. Aziz
And yield not to any mean swearer
- Mahmoud Ghali
And do not obey every most contemptible (person), constantly swearing,
- George Sale
But obey not any who is a common swearer, a despicable fellow,
- Syed Vickar Ahamed
Do not pay attention to the type of lowly man— Ready with (false) words,
- Amatul Rahman Omar
Do not listen to any wretched swearer,
- Ali Quli Qarai
And do not obey any vile swearer,