56. Surah Al-Waqi'ah, Verse 68
اَفَرَاَيْتُمُ الْمَٓاءَ الَّذ۪ي تَشْرَبُونَۜ
Afaraaytumu almaa allatheetashraboon
Have you thought about the water that you drink?
- Progressive Muslims
Have you noted the water you drink
- Shabbir Ahmed
Have you thought of the water you drink?
- Sam Gerrans
Have you considered the water which you drink?
- The Monotheist Group
Have you noted the water you drink?
- Edip-Layth
Have you noted the water you drink?
- Aisha Bewley
Have you thought about the water that you drink?
- Rashad Khalifa
Have you noted the water you drink?
- Mohamed Ahmed - Samira
Consider the water that you drink.
- Sahih International
And have you seen the water that you drink?
- Muhammad Asad
Have you ever considered the water which you drink?
- Marmaduke Pickthall
Have ye observed the water which ye drink?
- Abdel Khalek Himmat
Do you see the water you drink!
- Bijan Moeinian
Have you ever thought about the water that you [take for granted when you] drink?
- Al-Hilali & Khan
Then tell Me about the water that you drink.
- Abdullah Yusuf Ali
See ye the water which ye drink?
- Mustafa Khattab
Have you considered the water you drink?
- Taqi Usmani
Again, tell Me about the water you drink:
- Abdul Haleem
Consider the water you drink-
- Arthur John Arberry
Have you considered the water you drink?
- E. Henry Palmer
Have ye considered the water which ye drink?
- Hamid S. Aziz
Have you considered the water which you drink?
- Mahmoud Ghali
Have you then seen the water you drink?
- George Sale
What think ye? The water which ye drink,
- Syed Vickar Ahamed
Do you not see the water that you drink?
- Amatul Rahman Omar
Have you ever given thought to the water that you drink?
- Ali Quli Qarai
Have you considered the water that you drink?