56. Surah Al-Waqi'ah, Verse 43
وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍۙ
Wathillin min yahmoom
and the murk of thick black smoke,
- Progressive Muslims
And a shade that is unpleasant.
- Shabbir Ahmed
Enshrouded in smoke, opaque.
- Sam Gerrans
And a shadow of black smoke,
- The Monotheist Group
And a shade that is unpleasant.
- Edip-Layth
A shade that is unpleasant.
- Aisha Bewley
and the murk of thick black smoke,
- Rashad Khalifa
Even their shade is hot.
- Mohamed Ahmed - Samira
Under the shadow of thick black smoke
- Sahih International
And a shade of black smoke,
- Muhammad Asad
and the shadows of black smoke -
- Marmaduke Pickthall
And shadow of black smoke,
- Abdel Khalek Himmat
They shall be cast into the shade of the densly overwhelming black smoke;
- Bijan Moeinian
In the shade of black smoke.
- Al-Hilali & Khan
And shadow of black smoke,
- Abdullah Yusuf Ali
And in the shades of Black Smoke:
- Mustafa Khattab
in the shade of black smoke,
- Taqi Usmani
and in a shade of black smoke,
- Abdul Haleem
in the shadow of black smoke,
- Arthur John Arberry
and the shadow of a smoking blaze
- E. Henry Palmer
And a shade of pitchy smoke,
- Hamid S. Aziz
And the shade of black smoke,
- Mahmoud Ghali
And the shade of a Smoking Blaze,
- George Sale
under the shade of a black smoke,
- Syed Vickar Ahamed
And in the shades of black smoke:
- Amatul Rahman Omar
And (under) the shadow of black smoke,
- Ali Quli Qarai
and the shadow of a dense black smoke,