56. Surah Al-Waqi'ah, Verse 4
اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجاًّۙ
Itha rujjati al-ardu rajja
When the earth is convulsed
- Progressive Muslims
When the Earth will be shaken a terrible shake.
- Shabbir Ahmed
When the land is shaken with a shaking (popular uprising).
- Sam Gerrans
When the earth is shaken with convulsion,
- The Monotheist Group
When the earth will be shaken a terrible shake.
- Edip-Layth
When the earth will be shaken a terrible shake.
- Aisha Bewley
When the earth is convulsed
- Rashad Khalifa
The earth will be shaken up.
- Mohamed Ahmed - Samira
When the earth is shaken up convulsively,
- Sahih International
When the earth is shaken with convulsion
- Muhammad Asad
When the earth is shaken with a shaking [severe],
- Marmaduke Pickthall
When the earth is shaken with a shock
- Abdel Khalek Himmat
The earth shakes violently with earthquakes, volcanoes and convulsions.
- Bijan Moeinian
In that day the earth will be shaken up in a most sever manner.
- Al-Hilali & Khan
When the earth will be shaken with a terrible shake.
- Abdullah Yusuf Ali
When the earth shall be shaken to its depths,
- Mustafa Khattab
When the earth will be violently shaken,
- Taqi Usmani
when the earth will be jolted with a terrible jolt,
- Abdul Haleem
When the earth is shaken violently
- Arthur John Arberry
when the earth shall be rocked
- E. Henry Palmer
When the earth shall quake, quaking!
- Hamid S. Aziz
When the earth shall be shaken to its foundations,
- Mahmoud Ghali
When the earth will be convulsed with a (severe) convulsion,
- George Sale
When the earth shall be shaken with a violent shock;
- Syed Vickar Ahamed
When the earth shall be shaken to its depths.
- Amatul Rahman Omar
(This will take place) when the earth shall be shaken with a violent shaking
- Ali Quli Qarai
When the earth is shaken violently,