53. Surah An-Najm, Verse 8
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلّٰىۙ
Thumma dana fatadalla
Then he drew near and hung suspended.
- Progressive Muslims
Then he drew nearer by moving down.
- Shabbir Ahmed
Of human wisdom and knowledge as he drew near and approached (the point where the human intellect comes to a halt).
- Sam Gerrans
Then he drew nearer, and descended,
- The Monotheist Group
Then he drew nearer by moving down.
- Edip-Layth
Then he drew nearer by moving down.
- Aisha Bewley
Then he drew near and hung suspended.
- Rashad Khalifa
He drew nearer by moving down.
- Mohamed Ahmed - Samira
Then he drew near and drew closer
- Sahih International
Then he approached and descended
- Muhammad Asad
and then drew near, and came close,
- Marmaduke Pickthall
Then he drew nigh and came down
- Abdel Khalek Himmat
Then when he moved down toward the visible horizon and came closer and closer,
- Bijan Moeinian
the farest point. .
- Al-Hilali & Khan
Then he [Jibrîl (Gabriel)] approached and came closer,
- Abdullah Yusuf Ali
Then he approached and came closer,
- Mustafa Khattab
then he approached ˹the Prophet˺, coming so close
- Taqi Usmani
Then he drew near, and came down,
- Abdul Haleem
and then approached––coming down
- Arthur John Arberry
then drew near and suspended hung,
- E. Henry Palmer
Then drew he near and hovered o'er!
- Hamid S. Aziz
Then he drew near, and descended
- Mahmoud Ghali
Thereafter he (came) within reach, then hung suspended,
- George Sale
Afterwards He approached the prophet, and drew near unto him;
- Syed Vickar Ahamed
Then he approached (nearer) and came closer,
- Amatul Rahman Omar
Then he drew near to Him and afterwards he descended (to mankind, for their guidance).
- Ali Quli Qarai
Then he drew nearer and nearer