53. Surah An-Najm, Verse 35
اَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرٰى
aAAindahu AAilmu alghaybi fahuwa yara
Does he have knowledge of the Unseen, enabling him to see?
- Progressive Muslims
Did he possess knowledge of the future Could he see it
- Shabbir Ahmed
What! Does he have the knowledge of the innermost psyche that he sees unfolded before him?
- Sam Gerrans
Does he possess knowledge of the Unseen, so he sees?
- The Monotheist Group
Did he possess knowledge of the future? Could he see it?
- Edip-Layth
Did he possess knowledge of the future? Could he see it?
- Aisha Bewley
Does he have knowledge of the Unseen, enabling him to see?
- Rashad Khalifa
Did he possess knowledge of the future? Could he see it?
- Mohamed Ahmed - Samira
Has he knowledge of the Unknown that he perceives everything?
- Sahih International
Does he have knowledge of the unseen, so he sees?
- Muhammad Asad
Does he [claim to] have knowledge of something that is beyond the reach of human perception, so that he can see [it clearly]?
- Marmaduke Pickthall
Hath he knowledge of the Unseen so that he seeth?
- Abdel Khalek Himmat
Does he have knowledge of what is to be, or will be, or does he know the unknown and realize the unseen and the events yet to happen and therefore he perceives them mentally or in a dream or vision or by sight?
- Bijan Moeinian
Does such a person have knowledge about the future [that he should be stingy in charity as though it will not help him in the future]?
- Al-Hilali & Khan
Is with him the knowledge of the Unseen so that he sees?
- Abdullah Yusuf Ali
What! Has he knowledge of the Unseen so that he can see?
- Mustafa Khattab
Does he have the knowledge of the unseen so that he sees ˹the Hereafter˺?
- Taqi Usmani
Does he have knowledge of the Unseen whereby he sees (what he believes)?
- Abdul Haleem
Does he have knowledge of the Unseen? Can he see [the Hereafter]?
- Arthur John Arberry
Does he possess the knowledge of the Unseen, and therefore he sees?
- E. Henry Palmer
Has he then the knowledge of the unseen, so that he can see?
- Hamid S. Aziz
Has he the knowledge of the unseen so that he can see (the future or the hidden)?
- Mahmoud Ghali
Does he have in his presence the knowledge of the Unseen, so he sees?
- George Sale
Is the knowledge of futurity with him, so that he seeth the same?
- Syed Vickar Ahamed
Does he have knowledge about the unseen so that he can see?
- Amatul Rahman Omar
Has he the knowledge of the unseen so that he can see (his own future)?
- Ali Quli Qarai
Does he have the knowledge of the Unseen so that he sees?