51. Surah Adh-Dhariyat, Verse 49
وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
Wamin kulli shay-in khalaqna zawjaynilaAAallakum tathakkaroon
And We created all things in pairs so that hopefully you would pay heed.
- Progressive Muslims
And from everything We created a pair, perhaps you may remember.
- Shabbir Ahmed
And all things We created in pairs and in opposites (such that one complements the other). This system has cause for you to reflect.
- Sam Gerrans
And of all things We created two kinds, that you might take heed.
- The Monotheist Group
And of everything We created a pair, perhaps you may remember.
- Edip-Layth
From everything We created a pair, perhaps you may remember.
- Aisha Bewley
And We created all things in pairs so that hopefully you would pay heed.
- Rashad Khalifa
We created a pair (male and female) of everything, that you may take heed.
- Mohamed Ahmed - Samira
And We created pairs of everything that you may contemplate.
- Sahih International
And of all things We created two mates; perhaps you will remember.
- Muhammad Asad
And in everything have We created opposites, so that you might bear in mind [that God alone is One].
- Marmaduke Pickthall
And all things We have created by pairs, that haply ye may reflect.
- Abdel Khalek Himmat
And of everything, spiritual, animate and inanimate, did We create pairs complementing each other: (night and day, positive and negative, love and aversion, rest and fatigue, mercy and punishment, sea and land, light and darkness, belief and disbelief, life and death, happiness and misery, heaven and Hell, male and female, …). (And when We come to the universe as a whole, there is He Who complements it and sustains it; He is One and He does not need anything to complement Him), that you people may hopefully ponder.
- Bijan Moeinian
I have put a pair of everything in it so that you may wonder about the creative power of your Creator.
- Al-Hilali & Khan
And of everything We have created pairs, that you may remember (the Grace of Allâh).
- Abdullah Yusuf Ali
And of every thing We have created pairs: That ye may receive instruction.
- Mustafa Khattab
And We created pairs of all things[1] so perhaps you would be mindful.
- Taqi Usmani
And from every thing We have created pairs of twos, so that you may heed.
- Abdul Haleem
and We created pairs of all things so that you [people] might take note.
- Arthur John Arberry
And of everything created We two kinds; haply you will remember.
- E. Henry Palmer
And of everything have we created pairs, haply ye may be mindful.
- Hamid S. Aziz
And of all things have We created pairs, that you may reflect (or receive instruction).
- Mahmoud Ghali
And of everything We created pairs, that possibly you would be mindful.
- George Sale
And of every thing have We created two kinds, that peradventure ye may consider.
- Syed Vickar Ahamed
And of everything We have created pairs: That you may remember and receive guidance.
- Amatul Rahman Omar
And We have created all things in pairs so that you may give heed (to the wonderful creation of God).
- Ali Quli Qarai
In all things We have created pairs so that you may take admonition.