51. Surah Adh-Dhariyat, Verse 48
وَالْاَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
Wal-arda farashnahafaniAAma almahidoon
And the earth – We spread it like a carpet and how well We smoothed it out!
- Progressive Muslims
And the Earth We furnished; glory be to the Makers.
- Shabbir Ahmed
And We have spread out the earth, and how excellent a Spreader We are!
- Sam Gerrans
And the earth — We spread it out; how excellent are those who level!
- The Monotheist Group
And the earth We furnished; so glory to the Makers.
- Edip-Layth
The earth We furnished; We are fine Providers.
- Aisha Bewley
And the earth – We spread it like a carpet and how well We smoothed it out!
- Rashad Khalifa
And we made the earth habitable; a perfect design.
- Mohamed Ahmed - Samira
We spread the earth a carpet; what comfort We provide!
- Sahih International
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
- Muhammad Asad
And the earth have We spread out wide - and how well have We ordered it!
- Marmaduke Pickthall
And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)!
- Abdel Khalek Himmat
And the earth did We spread out* and invest and adorn as with blazonry, and how artistically was it prepared for life and blazoned!
- Bijan Moeinian
I have made the earth habitable for its inhabitant; excellently designed [eco-system].
- Al-Hilali & Khan
And We have spread out the earth: how Excellent Spreader (thereof) are We!
- Abdullah Yusuf Ali
And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out!
- Mustafa Khattab
As for the earth, We spread it out. How superbly did We smooth it out![1]
- Taqi Usmani
And the earth was spread out by Us as a floor; so how well have We spread it out!
- Abdul Haleem
We spread out the earth- how well We smoothed it out!-
- Arthur John Arberry
And the earth -- We spread it forth; O excellent Smoothers!
- E. Henry Palmer
And the earth - we have spread it out; and how well we lay it out!
- Hamid S. Aziz
And the earth, We have spread it out; how gracious was the Spreader thereof.
- Mahmoud Ghali
And the earth, We have laid it out (as) a bedding, so how excellent are the Smoothers! (i. e., Those who make the earth as a cradle)
- George Sale
And We have stretched forth the earth beneath; and how evenly have We spread the same!
- Syed Vickar Ahamed
And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out!
- Amatul Rahman Omar
And the earth, We have spread it out and how excellently We lay things out.
- Ali Quli Qarai
And the earth We have spread it out, so how excellent spreaders We have been!