37. Surah As-Saffat, Verse 177
فَاِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَٓاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَر۪ينَ
Fa-itha nazala bisahatihimfasaa sabahu almunthareen
When it descends in their courtyard – how evil will be the morning of those who were warned!
- Progressive Muslims
Then, when it descends into their courtyard, evil will be the morning, for they have already been warned.
- Shabbir Ahmed
But when it comes upon their front-yards, it will be a dreadful awakening for those who have been sufficiently warned.
- Sam Gerrans
And when it descends in their courtyard, then evil is the morning of those who were warned!
- The Monotheist Group
When it comes down to their courtyard, dire will be the morning for those who have been warned.
- Edip-Layth
Then, when it descends into their courtyard, evil will be the morning, for they have already been warned.
- Aisha Bewley
When it descends in their courtyard – how evil will be the morning of those who were warned!
- Rashad Khalifa
When it hits them one day, it will be a miserable day; they have been sufficiently warned.
- Mohamed Ahmed - Samira
When it comes down on their plains, it will be an evil dawn for those who had been warned.
- Sahih International
But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.
- Muhammad Asad
But then, once it alights upon them, hapless will be the awakening of those who were warned [to no avail]!
- Marmaduke Pickthall
But when it cometh home to them, then it will be a hapless morn for those who have been warned.
- Abdel Khalek Himmat
But when it hits their court-yard, what an evil morning shall it be for those who were warned and counselled deaf!
- Bijan Moeinian
It will be a miserable Day when they face their punishment. They are sufficiently warned.
- Al-Hilali & Khan
Then, when it descends in their courtyard (i.e. near to them), evil will be the morning for those who had been warned!
- Abdullah Yusuf Ali
But when it descends into the open space before them, evil will be the morning for those who were warned (and heeded not)!
- Mustafa Khattab
Yet when it descends upon them:[1] how evil will that morning be for those who had been warned!
- Taqi Usmani
So, when it will descend in their courtyard, then, evil will be the morning of those warned.
- Abdul Haleem
When it descends on their courtyards, how ter-rible that morning will be for those who were warned!
- Arthur John Arberry
When it lights in their courtyard, how evil will be the morning of them that are warned!
- E. Henry Palmer
but when it descends in their court, ill will the morning be of those who have been warned!
- Hamid S. Aziz
But when it descends on them, evil will then be the morning for those who have been warned.
- Mahmoud Ghali
So when it comes down in their courtyard, then how odious will be the morning of them that are constantly warned!
- George Sale
Verily when it shall descend into their courts, an evil morning shall it be unto those who were warned in vain.
- Syed Vickar Ahamed
Then when it (the punishment) falls into the open space before them; Painful will be the morning for those who were warned (but did not pay attention)!
- Amatul Rahman Omar
But evil shall be the morning of those who were warned when this punishment shall descend in their precincts.
- Ali Quli Qarai
But when it descends in their courtyard it will be a dismal dawn for those who had been warned.