37. Surah As-Saffat, Verse 107
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظ۪يمٍ
Wafadaynahu bithibhinAAatheem
We ransomed him with a mighty sacrifice
- Progressive Muslims
And We ransomed him with a great animal sacrifice.
- Shabbir Ahmed
We exchanged his life for a Momentous Sacrifice. (Please notice here the absence of the Biblical and the traditional myth of a 'ram' sent from the heavens. Also, note that slaughtering of a sheep or goat, by no means, can be considered a Momentous Sacrifice. (14:37), (37:102).
- Sam Gerrans
And We ransomed him with a great sacrifice,
- The Monotheist Group
And We ransomed him with a great animal sacrifice.
- Edip-Layth
We ransomed him with a great animal sacrifice.
- Aisha Bewley
We ransomed him with a mighty sacrifice
- Rashad Khalifa
We ransomed (Ismail) by substituting an animal sacrifice.
- Mohamed Ahmed - Samira
So We ransomed him for a great sacrifice,
- Sahih International
And We ransomed him with a great sacrifice,
- Muhammad Asad
And We ransomed him with a tremendous sacrifice,
- Marmaduke Pickthall
Then We ransomed him with a tremendous victim.
- Abdel Khalek Himmat
And We redeemed him -the son- with a great sacrifice. the slaughter of an animal -the ram- as an offering to Allah.
- Bijan Moeinian
Then I asked them to sacrifice an animal.
- Al-Hilali & Khan
And We ransomed him with a great sacrifice (i.e. كبش - a ram);
- Abdullah Yusuf Ali
And We ransomed him with a momentous sacrifice:
- Mustafa Khattab
And We ransomed his son with a great sacrifice,[1]
- Taqi Usmani
And We ransomed him with a great sacrifice,
- Abdul Haleem
We ransomed his son with a momentous sacrifice,
- Arthur John Arberry
And We ransomed him with a mighty sacrifice,
- E. Henry Palmer
And we ransomed him with a mighty victim;
- Hamid S. Aziz
And We ransomed him with a great sacrifice.
- Mahmoud Ghali
And We ransomed him with a magnificent slain (sacrifice).
- George Sale
And We ransomed him with a noble victim.
- Syed Vickar Ahamed
And We ransomed him with a great sacrifice (with that of a ram):
- Amatul Rahman Omar
And a great sacrifice was the ransom with which We redeemed him (- Ismâîl).
- Ali Quli Qarai
Then We ransomed him with a great sacrifice,