37. Surah As-Saffat, Verse 104
وَنَادَيْنَاهُ اَنْ يَٓا اِبْرٰه۪يمُۙ
Wanadaynahu an ya ibraheem
We called out to him, ‘Ibrahim!
- Progressive Muslims
And We called him: "O Abraham, "
- Shabbir Ahmed
We called unto him, "O Abraham!
- Sam Gerrans
We called to him: “O Abraham:
- The Monotheist Group
And We called him: "O Abraham,"
- Edip-Layth
We called him: "O Abraham,"
- Aisha Bewley
We called out to him, ‘Ibrahim!
- Rashad Khalifa
We called him: "O Abraham.
- Mohamed Ahmed - Samira
We called out: "O Abraham,
- Sahih International
We called to him, "O Abraham,
- Muhammad Asad
We called out to him: "O Abraham,
- Marmaduke Pickthall
We called unto him: O Abraham!
- Abdel Khalek Himmat
"We forthwith called upon him: "O Ibrahim", We said,
- Bijan Moeinian
and Abraham started to slaughter his son, I (God) called out:….
- Al-Hilali & Khan
We called out to him: "O Abraham!
- Abdullah Yusuf Ali
We called out to him "O Abraham!
- Mustafa Khattab
We called out to him, "O Abraham!
- Taqi Usmani
and then We called out to him, "O Ibrāhīm,
- Abdul Haleem
We called out to him, ‘Abraham,
- Arthur John Arberry
We called unto him, 'Abraham,
- E. Henry Palmer
we called to him, 'O Abraham!
- Hamid S. Aziz
And We called out to him saying, "O Abraham!
- Mahmoud Ghali
And We called out to him (saying), "O Ibrahîm, (Abraham).
- George Sale
We cried unto him, O Abraham,
- Syed Vickar Ahamed
We called out to him, "O Ibrahim (Abraham)!
- Amatul Rahman Omar
We called out to him (saying), `O Abraham!
- Ali Quli Qarai
We called out to him, ‘O Abraham!