← Verse 102 | Verse 104 →

فَلَمَّٓا اَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَب۪ينِۚ

Falamma aslama watallahuliljabeen

Then when they had both submitted and he had lain him face down on the ground,

  • Progressive Muslims

    So when they both had surrendered, and he put his forehead down.

  • Shabbir Ahmed

    As both of them had surrendered themselves (to Allah), he made Ishmael prostrate on his forehead in gratitude. (Contrary to popular tradition Abraham never envisioned or intended to slaughter his son).

  • Sam Gerrans

    And when they had submitted, and he had thrown him down upon his brow,

  • The Monotheist Group

    So when they both had submitted, and he was laid by his forehead.

  • Edip-Layth

    So when they both had peacefully surrendered, and he put his forehead down.

  • Aisha Bewley

    Then when they had both submitted and he had lain him face down on the ground,

  • Rashad Khalifa

    They both submitted, and he put his forehead down (to sacrifice him).

  • Mohamed Ahmed - Samira

    When they submitted to the will of God, and (Abraham) laid (his son) down prostrate on his temple,

  • Sahih International

    And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,

  • Muhammad Asad

    But as soon as the two had surrendered themselves to [what they thought to be] the will of God, and [Abraham] had laid him down on his face,

  • Marmaduke Pickthall

    Then, when they had both surrendered (to Allah), and he had flung him down upon his face,

  • Abdel Khalek Himmat

    And when they both had given themselves up to the course of action imposed by Allah and Ibrahim positioned his son's forehead downwards.

  • Bijan Moeinian

    When they both submitted [to what they were thinking is the Lord’s order]…. .

  • Al-Hilali & Khan

    Then, when they had both submitted themselves (to the Will of Allâh), and he had laid him prostrate on his forehead (or on the side of his forehead for slaughtering);

  • Abdullah Yusuf Ali

    So when they had both submitted their wills (to Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice),

  • Mustafa Khattab

    Then when they submitted ˹to Allah’s Will˺, and Abraham laid him on the side of his forehead ˹for sacrifice˺,

  • Taqi Usmani

    So, (it was a great episode) when both of them submitted themselves (to Allah’s will), and he laid him on his forehead (to slaughter him),

  • Abdul Haleem

    When they had both submitted to God, and he had laid his son down on the side of his face,

  • Arthur John Arberry

    When they had surrendered, and he flung him upon his brow,

  • E. Henry Palmer

    And when they were resigned, and Abraham had thrown him down upon his forehead,

  • Hamid S. Aziz

    So when they had both Surrendered (unto Allah in Islam) and he threw him down upon his face,

  • Mahmoud Ghali

    So, as soon as they had both surrendered, and he dashed him upon his brow.

  • George Sale

    And when they had submitted themselves to the divine will, and Abraham had laid his son prostrate on his face,

  • Syed Vickar Ahamed

    Then, when they both had submitted their wills (to Allah’s Wish), and he (Ibrahim) had laid him (his son, Ismail) prostrate on his forehead (for sacrifice),

  • Amatul Rahman Omar

    Now, (it so happened) when both of them submitted themselves (to the will of God) and he (- Abraham) had laid him (- Ismâîl) down on his forehead,

  • Ali Quli Qarai

    So when they had both submitted [to Allah’s will], and he had laid him down on his forehead,