26. Surah Ash-Shu'ara, Verse 72
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ اِذْ تَدْعُونَۙ
Qala hal yasmaAAoonakum ithtadAAoon
He said, ‘Do they hear you when you call
- Progressive Muslims
He said: "Do they hear you when you pray to them"
- Shabbir Ahmed
He said, "Do they hear when you call them?
- Sam Gerrans
He said: “Do they hear you when you call,
- The Monotheist Group
He said: "Do they hear you when you call to them?"
- Edip-Layth
He said, "Do they hear you when you pray to them?"
- Aisha Bewley
He said, ‘Do they hear you when you call
- Rashad Khalifa
He said, "Can they hear you when you implore?
- Mohamed Ahmed - Samira
(Abraham) asked: "Do they hear when you call them?
- Sahih International
He said, "Do they hear you when you supplicate?
- Muhammad Asad
Said he: "Do [you really think that] they hear you when you invoke them,
- Marmaduke Pickthall
He said: Do they hear you when ye cry?
- Abdel Khalek Himmat
"Do they hear you", Ibrahim asked, "when you praise them or supplicate!"
- Bijan Moeinian
Abraham said, "Can they hear your prayers?"
- Al-Hilali & Khan
He said: "Do they hear you, when you call on (them)?
- Abdullah Yusuf Ali
He said: "Do they listen to you when ye call (on them)?"
- Mustafa Khattab
Abraham asked, "Can they hear you when you call upon them?
- Taqi Usmani
He said, "Do they listen to you when you call (them)
- Abdul Haleem
He asked, ‘Do they hear you when you call?
- Arthur John Arberry
He said, 'Do they hear you when you call,
- E. Henry Palmer
He said, 'Can they hear you when ye call,
- Hamid S. Aziz
They said, "We worship idols, and we are devoted to them. "
- Mahmoud Ghali
He said, "Do they hear you as you invoke (them)?
- George Sale
Abraham said, do they hear you, when ye invoke them?
- Syed Vickar Ahamed
He said: "Do they listen to you when you call unto (them)
- Amatul Rahman Omar
Abraham said, `Can they listen to you when you call (on them)?
- Ali Quli Qarai
He said, ‘Do they hear you when you call them?