26. Surah Ash-Shu'ara, Verse 66
ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَر۪ينَۜ
Thumma aghraqna al-akhareen
Then We drowned the rest.
- Progressive Muslims
Then We drowned the others.
- Shabbir Ahmed
(And as the high tide came), We drowned the others.
- Sam Gerrans
Then drowned We the others.
- The Monotheist Group
Then We drowned the others.
- Edip-Layth
Then We drowned the others.
- Aisha Bewley
Then We drowned the rest.
- Rashad Khalifa
And we drowned the others.
- Mohamed Ahmed - Samira
And We drowned the others.
- Sahih International
Then We drowned the others.
- Muhammad Asad
and then We caused the others to drown.
- Marmaduke Pickthall
And We drowned the others.
- Abdel Khalek Himmat
And We drowned all the others -Pharaoh and all those with him.
- Bijan Moeinian
Then I drowned Pharaoh and his troop.
- Al-Hilali & Khan
Then We drowned the others.
- Abdullah Yusuf Ali
But We drowned the others.
- Mustafa Khattab
Then We drowned the others.
- Taqi Usmani
Then we drowned the others.
- Abdul Haleem
and drowned the rest.
- Arthur John Arberry
then We drowned the others.
- E. Henry Palmer
then we drowned the others;
- Hamid S. Aziz
And We saved Moses and those with him, every one;
- Mahmoud Ghali
Thereafter We drowned the others.
- George Sale
Then We drowned the others.
- Syed Vickar Ahamed
Then We drowned the others.
- Amatul Rahman Omar
Then We drowned the others.
- Ali Quli Qarai
Then We drowned the others.