26. Surah Ash-Shu'ara, Verse 59
كَذٰلِكَۜ وَاَوْرَثْنَاهَا بَن۪ٓي اِسْرَٓائ۪لَۚ
Kathalika waawrathnahabanee isra-eel
So it was! And We bequeathed them to the tribe of Israel.
- Progressive Muslims
As such, We gave it to the Children of Israel.
- Shabbir Ahmed
Thus were those things taken away from them and We caused the Children of Israel to inherit such blessings. (Instead of returning to Egypt they would rule the land including Sinai, Jordan, Palestine, Northern Arabian Peninsula until their zenith during the times of David and Solomon about 940 B.C. (7:136), (7:137), (20:76-80)).
- Sam Gerrans
Thus! And We caused the children of Israel to inherit them.
- The Monotheist Group
As such, We gave it to the Children of Israel.
- Edip-Layth
As such, We gave it to the Children of Israel.
- Aisha Bewley
So it was! And We bequeathed them to the tribe of Israel.
- Rashad Khalifa
Then we made it an inheritance for the Children of Israel.
- Mohamed Ahmed - Samira
Thus it was; and We made the children of Israel possess them.
- Sahih International
Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel.
- Muhammad Asad
Thus it was: but [in the course of time] We were to bestow all these [things] as a heritage on the children of Israel.
- Marmaduke Pickthall
Thus (were those things taken from them) and We caused the Children of Israel to inherit them.
- Abdel Khalek Himmat
And so it was, and We made the land inheritable by the Children of Israel to whom We conveyed the right of the property after We drowned Pharaoh and his people.
- Bijan Moeinian
On the other hand, I showered all the children of Israel with such blessings.
- Al-Hilali & Khan
Thus [We turned them (Pharaoh’s people) out] and We caused the Children of Israel to inherit them.
- Abdullah Yusuf Ali
Thus it was, but We made the Children of Israel inheritors of such things.
- Mustafa Khattab
So it was. And We awarded it ˹all˺ to the Children of Israel.
- Taqi Usmani
Thus it was. And We made the children of Isrā’īl inherit all such things.
- Abdul Haleem
We gave [such] things [later]to the Children of Israel.
- Arthur John Arberry
even so, and We bequeathed them upon the Children of Israel.
- E. Henry Palmer
thus, - and we made the children of Israel to inherit them.
- Hamid S. Aziz
(") And treasures, and noble positions. (")
- Mahmoud Ghali
Thus, We gave them as an inheritance to the Seeds (Or: sons) of Israel).
- George Sale
Thus did We do; and We made the children of Israel to inherit the same.
- Syed Vickar Ahamed
It was like this, that We made the Children of Israel inheritors of these things.
- Amatul Rahman Omar
That is what We did (for their wrong- doings). And We gave (the like of) these (- gardens and springs) as a free gift to the Children of Israel.
- Ali Quli Qarai
So it was; and We bequeathed them to the Children of Israel.