26. Surah Ash-Shu'ara, Verse 41
فَلَمَّا جَٓاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ اَئِنَّ لَنَا لَاَجْراً اِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغَالِب۪ينَ
Falamma jaa assaharatuqaloo lifirAAawna a-inna lana laajran in kunnanahnu alghalibeen
When the magicians came, they said to Pharaoh, ‘Will we be rewarded if we are the winners?’
- Progressive Muslims
So when the magicians came, they said to Pharaoh: "We should be rewarded if we are the winners. "
- Shabbir Ahmed
When they came, they said to Pharaoh, "Will there be a reward for us if we are the winners?"
- Sam Gerrans
And when the sorcerers came they said to Pharaoh: “Will there be a reward for us, if we are the victors?”
- The Monotheist Group
So when the magicians came, they said to Pharaoh: "We should be rewarded if we are the winners."
- Edip-Layth
So when the magicians came, they said to Pharaoh: "We should be rewarded if we are the winners."
- Aisha Bewley
When the magicians came, they said to Pharaoh, ‘Will we be rewarded if we are the winners?’
- Rashad Khalifa
When the magicians came, they said to Pharaoh, "Do we get paid, if we are the winners?"
- Mohamed Ahmed - Samira
When the magicians arrived, they said to the Pharaoh: "Is there a reward for us if we are victorious?" --
- Sahih International
And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed for us a reward if we are the predominant?"
- Muhammad Asad
Now when the sorcerers came, they said unto Pharaoh: "Verily, we ought to have a great reward if it is we who prevail.
- Marmaduke Pickthall
And when the wizards came they said unto Pharaoh: Will there surely be a reward for us if we are the winners?
- Abdel Khalek Himmat
And when the sorcerers congregated to action they said to Pharaoh: "Assuredly, we will be rewarded should we be the winners"!
- Bijan Moeinian
When the magicians arrived, they asked Pharaoh: "Is there any reward for us (and this indicates how serious they were about their own religion. )"
- Al-Hilali & Khan
So when the sorcerers arrived, they said to Fir‘aun (Pharaoh): "Will there surely be a reward for us if we are the winners?"
- Abdullah Yusuf Ali
So when the sorcerers arrived, they said to Pharaoh: "Of course - shall we have a (suitable) reward if we win?
- Mustafa Khattab
When the magicians came, they asked Pharaoh, "Shall we have a ˹suitable˺ reward if we prevail?"
- Taqi Usmani
So, when the sorcerers came, they said to Pharaoh, "Will there be a sure reward for us, if we are the victorious?"
- Abdul Haleem
When the sorcerers came, they said to Pharaoh, ‘Shall we be rewarded if we win?’
- Arthur John Arberry
Then, when the sorcerers came, they said to Pharaoh, 'Shall we indeed have a wage, if we should be the victors?'
- E. Henry Palmer
And when the sorcerers came they said to Pharaoh, 'Shall we, verily, have a hire if we gain the upper hand?'
- Hamid S. Aziz
(They said), "Aye, so that we may follow the magicians if they win. "
- Mahmoud Ghali
Then, when the sorcerers came, they said to Firaawn, (Pharaoh) "will we surely have a reward indeed, in case we are the ones who are the overcomers?"
- George Sale
And when the magicians were come, they said unto Pharaoh, shall we certainly receive a reward, if we do get the victory?
- Syed Vickar Ahamed
So, when the magicians arrived, they said to Firon (Pharaoh): "Truly— Shall we have a (worthy) reward if we win?"
- Amatul Rahman Omar
So when all the sorcerers came they said to Pharaoh, `Shall we be really and richly rewarded if we gain clear supremacy?'
- Ali Quli Qarai
So when the magicians came, they said to Pharaoh, ‘Shall we indeed have a reward if we were to be the victors?’