26. Surah Ash-Shu'ara, Verse 156
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُٓوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظ۪يمٍ
Wala tamassooha bisoo-infaya/khuthakum AAathabu yawmin AAatheem
Do not do anything to harm her or the punishment of a terrible day will come down on you. ’
- Progressive Muslims
"And do not afflict her with harm, else the retribution of a great day will seize you. "
- Shabbir Ahmed
Do not harm her, or the retribution will seize you on an awesome day. "
- Sam Gerrans
“And touch her not with evil lest there take you the punishment of a tremendous day.”
- The Monotheist Group
"Anddo not afflict her with harm, else the retribution of a great day will seize you."
- Edip-Layth
"Do not afflict her with harm, else the retribution of a great day will seize you."
- Aisha Bewley
Do not do anything to harm her or the punishment of a terrible day will come down on you. ’
- Rashad Khalifa
"Do not touch her with any harm, lest you incur retribution on an awesome day."
- Mohamed Ahmed - Samira
Do not treat her unkindly or the punishment of a grievous day will fall on you. "
- Sahih International
And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day. "
- Muhammad Asad
and do her no harm, lest suffering befall you on an awesome day!"
- Marmaduke Pickthall
And touch her not with ill lest there come on you the retribution of an awful day.
- Abdel Khalek Himmat
"And", he added, "you are warned not to harm her lest you suffer the torment laid upon the damned on a momentous Day".
- Bijan Moeinian
"If you touch her with a bad intention, you will be severely punished on an awesome day. "
- Al-Hilali & Khan
"And touch her not with harm, lest the torment of a Great Day should seize you."
- Abdullah Yusuf Ali
"Touch her not with harm, lest the Penalty of a Great Day seize you."
- Mustafa Khattab
And do not ever touch her with harm, or you will be overtaken by the torment of a tremendous day."
- Taqi Usmani
So do not touch her with evil (intent), lest you should be seized by a painful punishment."
- Abdul Haleem
so do not harm her, or the punishment of a terrible day will befall you.’
- Arthur John Arberry
and do not touch her with malice so that there seize you the chastisement of a dreadful day. '
- E. Henry Palmer
but touch her not with evil, or there will seize you the torment of a mighty day!'
- Hamid S. Aziz
He said, "Behold this she-camel (a test of faith). She has the right to drink, and you have a right to drink, each on an appointed day;
- Mahmoud Ghali
And do not touch her with an odious (treatment) so that there takes you (away) the torment of a Tremendous Day. "
- George Sale
and do her no hurt, lest the punishment of a terrible day be inflicted on you.
- Syed Vickar Ahamed
"And do not touch her with harm, or the penalty of the Great Day seize you. "
- Amatul Rahman Omar
`And you shall do her no harm otherwise the punishment of an awful day shall befall you. '
- Ali Quli Qarai
Do not cause her any harm, for then you shall be seized by the punishment of a terrible day. ’