96. Surah Al-'Alaq, Verse 16
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ
Nasiyatin kathibatin khati-a
a lying, sinful forelock.
- Progressive Muslims
A frontal lobe which lies and errs.
- Shabbir Ahmed
A forelock that is given to denial and committing fault upon fault.
- Sam Gerrans
The lying, offending forelock.
- The Monotheist Group
A forelock which lies and errs.
- Edip-Layth
A frontal lobe which lies and errs.
- Aisha Bewley
a lying, sinful forelock.
- Rashad Khalifa
A forelock that is disbelieving and sinful.
- Mohamed Ahmed - Samira
By the lying, the sinful forelock.
- Sahih International
A lying, sinning forelock.
- Muhammad Asad
the lying, rebellious forehead! –
- Marmaduke Pickthall
The lying, sinful forelock -
- Abdel Khalek Himmat
A forehead that is false, pretending to be a forehead of divinity.
- Bijan Moeinian
… if he continues his animosity toward Islam, I (God) will grab him by his lying, sinful forehead to the fire.
- Al-Hilali & Khan
A lying, sinful forelock!
- Abdullah Yusuf Ali
A lying, sinful forelock!
- Mustafa Khattab
a lying, sinful forelock.[1]
- Taqi Usmani
a lying, sinful forelock.
- Abdul Haleem
his lying, sinful forehead.
- Arthur John Arberry
a lying, sinful forelock.
- E. Henry Palmer
the lying sinful forelock!
- Hamid S. Aziz
The lying sinful forelock!
- Mahmoud Ghali
A lying, sinful forelock.
- George Sale
the lying, sinful forelock.
- Syed Vickar Ahamed
A lying, sinful hair!
- Amatul Rahman Omar
A lying, sinful forelock!
- Ali Quli Qarai
a lying, sinful forelock!