89. Surah Al-Fajr, Verse 4
وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِۚ
Wallayli itha yasr
and the night when it travels on,
- Progressive Muslims
And the night when it passes.
- Shabbir Ahmed
And Witness to the Truth is the departing of the Night of Ignorance.
- Sam Gerrans
And the night when he departs!
- The Monotheist Group
And the night when it passes.
- Edip-Layth
The night when it passes.
- Aisha Bewley
and the night when it travels on,
- Rashad Khalifa
By the night as it passes.
- Mohamed Ahmed - Samira
The night as it advances,
- Sahih International
And [by] the night when it passes,
- Muhammad Asad
Consider the night as it runs its course!
- Marmaduke Pickthall
And the night when it departeth,
- Abdel Khalek Himmat
And by the night when it flows along its way, then it softly moves away;
- Bijan Moeinian
and by the night when it turns into the day.
- Al-Hilali & Khan
And by the night when it departs.
- Abdullah Yusuf Ali
And by the Night when it passeth away;-
- Mustafa Khattab
and the night when it passes!
- Taqi Usmani
and by the night when it moves away,
- Abdul Haleem
by the passing night––
- Arthur John Arberry
by the night when it journeys on!
- E. Henry Palmer
And the night when it travels on!
- Hamid S. Aziz
And the night when it passes on!
- Mahmoud Ghali
And (by) the night when it departs, (Or: sets forth passing away).
- George Sale
and by the night when it cometh on:
- Syed Vickar Ahamed
And by the night when it passes away; —
- Amatul Rahman Omar
And the Night (- Lailatul-Qadr, the Blessed Night), when it moves on (to its close).
- Ali Quli Qarai
by the night when it departs!