84. Surah Al-Inshiqaq, Verse 12
وَيَصْلٰى سَع۪يراًۜ
Wayasla saAAeera
but will be roasted in a Searing Blaze.
- Progressive Muslims
And he will enter a blazing Fire.
- Shabbir Ahmed
And enter the Blazing Flame.
- Sam Gerrans
And burn in an inferno.
- The Monotheist Group
Andhe will enter a blazing Fire.
- Edip-Layth
He will enter a blazing fire.
- Aisha Bewley
but will be roasted in a Searing Blaze.
- Rashad Khalifa
And will burn in Hell.
- Mohamed Ahmed - Samira
But will be roasted in the fire.
- Sahih International
And [enter to] burn in a Blaze.
- Muhammad Asad
but he will enter the blazing flame.
- Marmaduke Pickthall
And be thrown to scorching fire.
- Abdel Khalek Himmat
He will suffer the blazes.
- Bijan Moeinian
…. terribly sorry as he will be throne into the Hellfire.
- Al-Hilali & Khan
And he shall enter a blazing Fire, and be made to taste its burning.
- Abdullah Yusuf Ali
And he will enter a Blazing Fire.
- Mustafa Khattab
and will burn in the blazing Fire.
- Taqi Usmani
and will enter the blazing fire.
- Abdul Haleem
he will burn in the blazing Fire.
- Arthur John Arberry
and he shall roast at a Blaze.
- E. Henry Palmer
but he shall broil in a blaze!
- Hamid S. Aziz
But he shall broil in a blazing Fire!
- Mahmoud Ghali
And he will roast at a Blaze.
- George Sale
and he shall be sent into hell to be burned;
- Syed Vickar Ahamed
And, he will enter a blazing Fire.
- Amatul Rahman Omar
And he will enter into a blazing Fire.
- Ali Quli Qarai
and he will enter the Blaze.