82. Surah Al-Infitar, Verse 9
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدّ۪ينِۙ
Kalla bal tukaththiboona biddeen
Yes indeed! But still you deny the Judgement.
- Progressive Muslims
No, you are but deniers of the system.
- Shabbir Ahmed
Nay, but you deny the Judgment and the Divine System of life. ('Deen' = Divine System = Final Judgment = Way of life = Erroneously, but frequently translated as religion).
- Sam Gerrans
No, indeed! The truth is, you deny the Judgment.
- The Monotheist Group
No, you are but deniers of the system.
- Edip-Layth
No, you are but deniers of the system.
- Aisha Bewley
Yes indeed! But still you deny the Judgement.
- Rashad Khalifa
Indeed, you disbelieve in the religion.
- Mohamed Ahmed - Samira
Even then you deny the Judgement.
- Sahih International
No! But you deny the Recompense.
- Muhammad Asad
Nay, [O men,] but you [are lured away from God whenever you are tempted to] give the lie to [God’s] Judgment!
- Marmaduke Pickthall
Nay, but ye deny the Judgment.
- Abdel Khalek Himmat
No, but you refuse to acknowledge Allah and do not admit the truth of the Day of Judgement.
- Bijan Moeinian
What a shame that you reject His prescribed way of conduct.
- Al-Hilali & Khan
Nay! But you deny Ad-Dîn (i.e. the Day of Recompense).
- Abdullah Yusuf Ali
Nay! But ye do reject Right and Judgment!
- Mustafa Khattab
But no! In fact, you deny the ˹final˺ Judgment,
- Taqi Usmani
Never! (i.e. one should never be heedless towards him.) But you deny the Requital,
- Abdul Haleem
Yet you still take the Judgement to be a lie!
- Arthur John Arberry
No indeed; but you cry lies to the Doom;
- E. Henry Palmer
Nay, but ye call the judgment a lie!
- Hamid S. Aziz
Nay! But you deny the judgment,
- Mahmoud Ghali
Not at all! No indeed, (but) you cry lies to the Doom.
- George Sale
Assuredly. But ye deny the last judgment as a falsehood.
- Syed Vickar Ahamed
No! But you (men) reject the (Final) Judgment!
- Amatul Rahman Omar
Surely, (it is) not at all (as you think), the truth is that you treat the Requital as a lie.
- Ali Quli Qarai
No indeed! Rather you deny the Retribution.