82. Surah Al-Infitar, Verse 8
ف۪ٓي اَيِّ صُورَةٍ مَا شَٓاءَ رَكَّبَكَۜ
Fee ayyi sooratin ma shaarakkabak
and assembled you in whatever way He willed.
- Progressive Muslims
In any which picture He chooses, He places you.
- Shabbir Ahmed
Having shaped you and put you together well in accordance with His Laws. (59:24).
- Sam Gerrans
In what form He willed assembling thee?
- The Monotheist Group
Inany which picture He chooses, He places you.
- Edip-Layth
In any which form He chose, He constructed you.
- Aisha Bewley
and assembled you in whatever way He willed.
- Rashad Khalifa
In whatever design He chose, He constructed it.
- Mohamed Ahmed - Samira
Shaping you into any form He pleased?
- Sahih International
In whatever form He willed has He assembled you.
- Muhammad Asad
having put thee together in whatever form He willed [thee to have]?
- Marmaduke Pickthall
Into whatsoever form He will, He casteth thee.
- Abdel Khalek Himmat
In whatever form He wills, He shapes you; not to mention, complete defective or deficient.
- Bijan Moeinian
In any shape and size that He has wished you to be.
- Al-Hilali & Khan
In whatever form He willed, He put you together.
- Abdullah Yusuf Ali
In whatever Form He wills, does He put thee together.
- Mustafa Khattab
moulding you in whatever form He willed?
- Taqi Usmani
He composed you in whichever form He willed.
- Abdul Haleem
in whatever form He chose?
- Arthur John Arberry
and composed thee after what form He would?
- E. Henry Palmer
and in what form He pleased composed thee?
- Hamid S. Aziz
Into whatever form He wills He castes you.
- Mahmoud Ghali
In whichever fashion He (so) decides, He compounds you.
- George Sale
and rightly disposed thee? In what form He pleased hath He fashioned thee.
- Syed Vickar Ahamed
In whatever form He wishes, He puts you together.
- Amatul Rahman Omar
And He fashioned you in whatever form it pleased Him.
- Ali Quli Qarai
and composed you in any form that He wished?