81. Surah At-Takwir, Verse 17
وَالَّيْلِ اِذَا عَسْعَسَۙ
Wallayli itha AAasAAas
and by the night when it draws in,
- Progressive Muslims
And the night when it passes.
- Shabbir Ahmed
And the Night as it slowly closes upon.
- Sam Gerrans
And the night when it darkens!
- The Monotheist Group
And the night when it passes.
- Edip-Layth
The night when it passes.
- Aisha Bewley
and by the night when it draws in,
- Rashad Khalifa
By the night as it falls.
- Mohamed Ahmed - Samira
The closing night,
- Sahih International
And by the night as it closes in
- Muhammad Asad
and the night as it darkly falls,
- Marmaduke Pickthall
And the close of night,
- Abdel Khalek Himmat
And by the night when she feels her way and then softly moves away,
- Bijan Moeinian
And the night as it disappears.
- Al-Hilali & Khan
And by the night as it departs.
- Abdullah Yusuf Ali
And the Night as it dissipates;
- Mustafa Khattab
and the night as it falls
- Taqi Usmani
and by the night when it departs,
- Abdul Haleem
by the night that descends,
- Arthur John Arberry
by the night swarming,
- E. Henry Palmer
Nor by the night when darkness draws on!
- Hamid S. Aziz
And the Night when it departs,
- Mahmoud Ghali
And by the night when it darkens, (Or: swarms)
- George Sale
and by the night, when it cometh on;
- Syed Vickar Ahamed
And the night as it comes to an end;
- Amatul Rahman Omar
And (I call to witness) the night when its darkness begins to depart,
- Ali Quli Qarai
by the night as it approaches,