80. Surah 'Abasa, Verse 33
فَاِذَا جَٓاءَتِ الصَّٓاخَّةُۘ
Fa-itha jaati assakhkha
When the Deafening Blast comes,
- Progressive Muslims
So when the screaming shout comes.
- Shabbir Ahmed
But when comes the Call,
- Sam Gerrans
Then when there comes the Blast:
- The Monotheist Group
So when the screaming shout comes.
- Edip-Layth
So when the screaming shout comes.
- Aisha Bewley
When the Deafening Blast comes,
- Rashad Khalifa
Then, when the blow comes to pass.
- Mohamed Ahmed - Samira
But when the great calamity comes
- Sahih International
But when there comes the Deafening Blast
- Muhammad Asad
AND SO, when the piercing call [of resurrection] is heard
- Marmaduke Pickthall
But when the Shout cometh
- Abdel Khalek Himmat
Then when the deafening uproarious eventful Event* comes about
- Bijan Moeinian
Know that when the big blow is ordered to take over the universe.
- Al-Hilali & Khan
Then when there comes As-Sâkhkhah (the second blowing of the Trumpet on the Day of Resurrection)
- Abdullah Yusuf Ali
At length, when there comes the Deafening Noise,-
- Mustafa Khattab
Then, when the Deafening Blast[1] comes to pass—
- Taqi Usmani
So when the Deafening Noise will occur,
- Abdul Haleem
When the Deafening Blast comes––
- Arthur John Arberry
And when the Blast shall sound,
- E. Henry Palmer
But when the stunning noise shall come,
- Hamid S. Aziz
But when the Deafening Noise (cataclysm) comes,
- Mahmoud Ghali
Then when the Blast comes,
- George Sale
When the stunning sound of the trumpet shall be heard;
- Syed Vickar Ahamed
At last! When there comes the deafening noise—
- Amatul Rahman Omar
Again (you should also consider) when the deafening shout shall come,
- Ali Quli Qarai
So when the deafening Cry comes