←
80. Surah 'Abasa, Verse 31
وَفَاكِهَةً وَاَباًّۙ
Wafakihatan waabba
and orchards and meadows,
- Progressive Muslims
And fruits and vegetables.
- Shabbir Ahmed
And fruits and grasses.
- Sam Gerrans
And fruits, and grass,
- The Monotheist Group
And fruits and vegetables.
- Edip-Layth
Fruits and vegetables.
- Aisha Bewley
and orchards and meadows,
- Rashad Khalifa
Fruits and vegetables.
- Mohamed Ahmed - Samira
And fruits and fodder:
- Sahih International
And fruit and grass -
- Muhammad Asad
and fruits and herbage,
- Marmaduke Pickthall
And fruits and grasses:
- Abdel Khalek Himmat
and fruits and fodder;
- Bijan Moeinian
And fruits and herbs.
- Al-Hilali & Khan
And fruits and herbage
- Abdullah Yusuf Ali
And fruits and fodder,-
- Mustafa Khattab
and fruit and fodder—
- Taqi Usmani
and fruits and fodder,
- Abdul Haleem
fruits, and fodder:
- Arthur John Arberry
and fruits, and pastures,
- E. Henry Palmer
and fruits, and grass,-
- Hamid S. Aziz
And fruits and herbage
- Mahmoud Ghali
And fruits, and grass, (Or: fodder)
- George Sale
and fruits, and grass,
- Syed Vickar Ahamed
And fruits and herbage (and the grasses)—
- Amatul Rahman Omar
Fruits and herbage;
- Ali Quli Qarai
fruits and pastures,