74. Surah Al-Muddaththir, Verse 28
لَا تُبْق۪ي وَلَا تَذَرُۚ
La tubqee wala tathar
It does not spare and does not ease up,
- Progressive Muslims
It does not spare nor leave anything.
- Shabbir Ahmed
A Fire that lets not live and lets not die. (Fire of Regret).
- Sam Gerrans
It spares not and leaves not,
- The Monotheist Group
It does not spare nor leave anything.
- Edip-Layth
It does not spare nor leave anything.
- Aisha Bewley
It does not spare and does not ease up,
- Rashad Khalifa
Thorough and comprehensive.
- Mohamed Ahmed - Samira
It leaves nothing, nor does it spare;
- Sahih International
It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],
- Muhammad Asad
It does not allow to live, and neither leaves [to die],
- Marmaduke Pickthall
It leaveth naught; it spareth naught
- Abdel Khalek Himmat
Its fiercely fiery infernal flames simply consume anything coming their way, but the wicked shall neither die nor live therein,
- Bijan Moeinian
The Hellfire will not spare any disbeliever.
- Al-Hilali & Khan
It spares not (any sinner), nor does it leave (anything unburnt)!
- Abdullah Yusuf Ali
Naught doth it permit to endure, and naught doth it leave alone!-
- Mustafa Khattab
It does not let anyone live or die,[1]
- Taqi Usmani
It neither spares (anything inside it from burning) nor leaves (any disbeliever outside).
- Abdul Haleem
It spares nothing and leaves nothing;
- Arthur John Arberry
It spares not, neither leaves alone
- E. Henry Palmer
It will not leave and will not let alone.
- Hamid S. Aziz
It leaves naught, it spares naught.
- Mahmoud Ghali
It neither spares (i. e., no survivors remain) nor leaves (anything) behind,
- George Sale
It leaveth not any thing unconsumed, neither doth it suffer any thing to escape:
- Syed Vickar Ahamed
Neither will it permit to tolerate, nor does it leave alone!
- Amatul Rahman Omar
It spares none. It leaves nothing (unconsumed).
- Ali Quli Qarai
It neither spares nor leaves [anything].