7. Surah Al-A'raf, Verse 67
قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ ب۪ي سَفَاهَةٌ وَلٰكِنّ۪ي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَم۪ينَ
Qala ya qawmi laysa bee safahatunwalakinnee rasoolun min rabbi alAAalameen
He said, ‘My people, I am by no means a fool, but rather am a Messenger from the Lord of all the worlds,
- Progressive Muslims
He said: "My people, there is no foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds. "
- Shabbir Ahmed
He said, "O My people! There is no folly in me. I am a Messenger from the Lord of the Worlds.
- Sam Gerrans
He said: “O my people: there is no foolishness in me; but I am a messenger from the Lord of All Creation:
- The Monotheist Group
He said: "My people, there is no foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
- Edip-Layth
He said, "My people, there is no foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
- Aisha Bewley
He said, ‘My people, I am by no means a fool, but rather am a Messenger from the Lord of all the worlds,
- Rashad Khalifa
He said, "O my people, there is no foolishness in me; I am a messenger from the Lord of the universe.
- Mohamed Ahmed - Samira
"I am not a fool, O people," he answered, "but have been sent by the Lord of all the worlds.
- Sahih International
[Hud] said, "O my people, there is not foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds. "
- Muhammad Asad
Said [Hud]: "O my people! There is no weak-mindedness in me, but I am an apostle from the Sustainer of all the worlds.
- Marmaduke Pickthall
He said: O my people! There is no foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.
- Abdel Khalek Himmat
Hud said: "My people, I am not deficient in sense or intelligence nor does my action bespeak weakness of mind. I am a Messenger who is sent to you by Allah, Creator of the whole and of all in all".
- Bijan Moeinian
Hood replied: "I am not crazy; on the contrary, I am chosen as a prophet by the Creator of the worlds. "
- Al-Hilali & Khan
(Hûd) said: "O my people! There is no foolishness in me, but (I am) a Messenger from the Lord of the ‘Âlamîn (mankind, jinn and all that exists)!
- Abdullah Yusuf Ali
He said: "O my people! I am no imbecile, but (I am) a messenger from the Lord and Cherisher of the worlds!
- Mustafa Khattab
Hûd replied, "O my people! I am no fool! But I am a messenger from the Lord of all worlds,
- Taqi Usmani
He said, "O my people, there is no folly in me, but I am a messenger from the Lord of all the worlds.
- Abdul Haleem
He said, ‘My people, there is nothing foolish about me! On the contrary, I am a messenger from the Lord of all the Worlds:
- Arthur John Arberry
Said he, 'My people, there is no folly in me; but I am a Messenger from the Lord of all Being. '
- E. Henry Palmer
He said, 'O my people! there is no folly in me; but I am an apostle from the Lord of the worlds;
- Hamid S. Aziz
He said, "O my people! There is no folly in me; but I am a Messenger from the Lord of the Worlds;
- Mahmoud Ghali
Said he, "O my people! There is no foolishness in me, but I am a Messenger from The Lord of the worlds.
- George Sale
He replied, O my people, I am not guided by folly; but I am a messenger unto you from the Lord of all creatures:
- Syed Vickar Ahamed
He said: "O my people! I am not a fool, but (I am) a messenger from the Lord (and Cherisher) of the Worlds!
- Amatul Rahman Omar
He said, `O my people! there is no foolishness in me, on the contrary I am a Messenger from the Lord of the worlds.
- Ali Quli Qarai
He said, ‘O my people, I am not in folly. Rather I am an apostle from the Lord of all the worlds.