69. Surah Al-Haqqah, Verse 31
ثُمَّ الْجَح۪يمَ صَلُّوهُۙ
Thumma aljaheema sallooh
Then roast him in the Blazing Fire.
- Progressive Muslims
Then to Hell cast him.
- Shabbir Ahmed
And then hurl him in the blazing flame of his deeds.
- Sam Gerrans
“Then burn him in Hell;
- The Monotheist Group
Then to Hell cast him.
- Edip-Layth
Then to hell cast him.
- Aisha Bewley
Then roast him in the Blazing Fire.
- Rashad Khalifa
Burn him in Hell.
- Mohamed Ahmed - Samira
Then cast him to be burnt in Hell;
- Sahih International
Then into Hellfire drive him.
- Muhammad Asad
and then let him enter hell,
- Marmaduke Pickthall
And then expose him to hell-fire
- Abdel Khalek Himmat
Then throw him in the fire to be tortured but not to die,
- Bijan Moeinian
. ."Take the guilty one, put the chain on his neck and throw him into the blazing fire..
- Al-Hilali & Khan
Then throw him in the blazing Fire.
- Abdullah Yusuf Ali
"And burn ye him in the Blazing Fire.
- Mustafa Khattab
then burn them in Hell,
- Taqi Usmani
and then, let him burn in the blazing fire.
- Abdul Haleem
lead him to burn in the blazing Fire,
- Arthur John Arberry
and then roast him in Hell,
- E. Henry Palmer
then in hell broil him!
- Hamid S. Aziz
"Then cast him into the burning Fire,
- Mahmoud Ghali
Thereafter roast him in Hell-Fire;
- George Sale
and cast him into hell to be burned;
- Syed Vickar Ahamed
"And throw him in the blazing Fire.
- Amatul Rahman Omar
`Then cast him into the burning Fire.
- Ali Quli Qarai
Then put him into hell.