59. Surah Al-Hashr, Verse 4
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ شَٓاقُّوا اللّٰهَ وَرَسُولَهُۚ وَمَنْ يُشَٓاقِّ اللّٰهَ فَاِنَّ اللّٰهَ شَد۪يدُ الْعِقَابِ
Thalika bi-annahum shaqqoo Allahawarasoolahu waman yushaqqi Allaha fa-inna Allahashadeedu alAAiqab
That is because they were entrenched in hostility towards Allah and His Messenger. If anyone is hostile towards Allah, Allah is Severe in Retribution.
- Progressive Muslims
This is because they challenged God and His messenger. And whosoever challenges God, then God is severe in punishment.
- Shabbir Ahmed
This, because they had opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah, for him Allah is Stern in grasping.
- Sam Gerrans
For it is that they made a breach with God and His messenger! And whoso makes a breach with God, God is severe in retribution.
- The Monotheist Group
This is because they challenged God and His messenger. And whoever challenges God, then God is severe in punishment.
- Edip-Layth
This is because they challenged God and His messenger. Whosoever challenges God, then God is severe in punishment.
- Aisha Bewley
That is because they were entrenched in hostility towards Allah and His Messenger. If anyone is hostile towards Allah, Allah is Severe in Retribution.
- Rashad Khalifa
This is because they opposed GOD and His messenger. For those who oppose GOD and His messenger, GOD is most strict in enforcing retribution.
- Mohamed Ahmed - Samira
For they had opposed God and His Apostle; and whosoever opposes God, then God is severe in retribution.
- Sahih International
That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah - then indeed, Allah is severe in penalty.
- Muhammad Asad
this, because they cut themselves off from God and His Apostle: and as for him who cuts himself off from God and His Apostle - verily, God is severe in retribution!
- Marmaduke Pickthall
That is because they were opposed to Allah and His messenger; and whoso is opposed to Allah, (for him) verily Allah is stern in reprisal.
- Abdel Khalek Himmat
This train of events succeeding one another were occasioned on account of their disobedience to Allah and His Messenger; and he who disobeys Allah shall realize that He punishes severely.
- Bijan Moeinian
The whole event took place for the simple reason that the Jews resisted God and His messenger. Know that whoever opposes God will be subject to a sever punishment.
- Al-Hilali & Khan
That is because they opposed Allâh and His Messenger (Muhammad صلى الله عليه وسلم). And whosoever opposes Allâh, then verily, Allâh is Severe in punishment.
- Abdullah Yusuf Ali
That is because they resisted Allah and His Messenger: and if any one resists Allah, verily Allah is severe in Punishment.
- Mustafa Khattab
This is because they defied Allah and His Messenger. And whoever defies Allah, then Allah is truly severe in punishment.
- Taqi Usmani
That is because they were hostile to Allah and His Messenger. And whoever has hostility with Allah (must know that) Allah is severe in punishment.
- Abdul Haleem
because they set themselves against God and His Messenger: God is stern in punishment towards anyone who sets himself against Him.
- Arthur John Arberry
That is because they made a breach with God and His Messenger; and whosoever makes a breach with God, God is terrible in retribution.
- E. Henry Palmer
that is because they opposed God and His Apostle: and whoso opposes God, verily, God is keen to punish!
- Hamid S. Aziz
That is because they acted in opposition to Allah and His Messenger, and whoever acts in opposition to Allah, then surely Allah is severe in retribution.
- Mahmoud Ghali
That is for that they opposed (the Command of Allah and His Messenger; and whoever opposes Allah (Command), then surely Allah is strict in punishment.
- George Sale
This, because they opposed God and his apostle: And whoso opposeth God, verily God will be severe in punishing him.
- Syed Vickar Ahamed
That is because they opposed Allah and His Messenger: And if anyone opposes Allah, then surely, Allah is severe in punishment.
- Amatul Rahman Omar
Because they cut themselves off from Allâh and His Messenger and he who cut himself from Allâh (should bear in mind) that Allâh is severe in retribution.
- Ali Quli Qarai
That is because they defied Allah and His Apostle; and whoever defies Allah, indeed Allah is severe in retribution.