56. Surah Al-Waqi'ah, Verse 95
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَق۪ينِۚ
Inna hatha lahuwa haqqualyaqeen
This is indeed the Truth of Certainty.
- Progressive Muslims
This is the absolute truth.
- Shabbir Ahmed
Verily, this is the most Certain Truth.
- Sam Gerrans
This is the truth of certainty.
- The Monotheist Group
This is the absolute truth.
- Edip-Layth
This is the absolute truth.
- Aisha Bewley
This is indeed the Truth of Certainty.
- Rashad Khalifa
This is the absolute truth.
- Mohamed Ahmed - Samira
This is indeed the ultimate truth.
- Sahih International
Indeed, this is the true certainty,
- Muhammad Asad
Verily, this is indeed the truth of truths!
- Marmaduke Pickthall
Lo! this is certain truth.
- Abdel Khalek Himmat
This is but the true picture of the destiny awaiting such persons and the truth which admits of no relaxation.
- Bijan Moeinian
All this is absolute truth.
- Al-Hilali & Khan
Verily, this! This is an absolute Truth with certainty.
- Abdullah Yusuf Ali
Verily, this is the Very Truth and Certainly.
- Mustafa Khattab
Indeed, this is the absolute truth.
- Taqi Usmani
Indeed this is certainty in its true sense.
- Abdul Haleem
This is the certain truth:
- Arthur John Arberry
Surely this is the truth of certainty.
- E. Henry Palmer
Verily, this is surely certain truth!
- Hamid S. Aziz
Most surely this is a certain truth (or the Truth of Certainty).
- Mahmoud Ghali
Surely this is indeed the very Truth of Certitude.
- George Sale
Verily this is a certain truth.
- Syed Vickar Ahamed
Surely this! This is the very Truth (Haqq) and Certainty.
- Amatul Rahman Omar
Verily, this (fact) is a perfect certainty (not merely a certainty by inference or sight),
- Ali Quli Qarai
Indeed this is certain truth.