47. Surah Muhammad, Verse 27
فَكَيْفَ اِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلٰٓئِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَاَدْبَارَهُمْ
Fakayfa itha tawaffat-humu almala-ikatuyadriboona wujoohahum waadbarahum
How will it be when the angels take them in death, beating their faces and their backs?
- Progressive Muslims
So how will it be when the Angels put them to death, striking their faces and their backs
- Shabbir Ahmed
Then how will it be when the angels gather them in death, smiting their faces and backs? (They leave the world in emotional agony for not having readied themselves for the life to come).
- Sam Gerrans
So how will it be when the angels take them, striking their faces and their backs?
- The Monotheist Group
So how will it be when their lives are terminated by the angels, while striking their faces and their backs?
- Edip-Layth
So how will it be when the controllers put them to death, striking their faces and their backs?
- Aisha Bewley
How will it be when the angels take them in death, beating their faces and their backs?
- Rashad Khalifa
How will it be for them when the angels put them to death? They will beat them on their faces and their rear ends.
- Mohamed Ahmed - Samira
How will it be when the angels draw out their souls striking their faces and their backs?
- Sahih International
Then how [will it be] when the angels take them in death, striking their faces and their backs?
- Muhammad Asad
hence, how [will they fare] when the angels gather them in death, striking their faces and their backs?
- Marmaduke Pickthall
Then how (will it be with them) when the angels gather them, smiting their faces and their backs!
- Abdel Khalek Himmat
How will they react when the angels of death besiege them all about to disembody their souls and descend violently upon them striking their faces and their backs?
- Bijan Moeinian
When the Angles take their souls, they will beat them on their faces and kick their rear ends.
- Al-Hilali & Khan
Then how (will it be) when the angels will take their souls at death, smiting their faces and their backs?
- Abdullah Yusuf Ali
But how (will it be) when the angels take their souls at death, and smite their faces and their backs?
- Mustafa Khattab
Then how ˹horrible˺ will it be when the angels take their souls, beating their faces and backs!
- Taqi Usmani
So, how (miserable) will they be when the angels will exact their souls, smiting their faces and their backs?
- Abdul Haleem
How will they feel when the angels take them in death and beat their faces and their backs
- Arthur John Arberry
How shall it be, when the angels take them, beating their faces and their backs?
- E. Henry Palmer
How will it be when the angels take their souls, smiting their faces and their backs?
- Hamid S. Aziz
But how will it be when the angels take their souls in death and smite their faces and their backs.
- Mahmoud Ghali
So how will it be when the Angels take them up, striking their faces and their hind parts?
- George Sale
How therefore will it be with them, when the angels shall cause them to die, and shall strike their faces, and their backs?
- Syed Vickar Ahamed
Then how (will it be) when the angels take their souls at death, and strike their faces and their backs?
- Amatul Rahman Omar
But how (will they fare), when the angels cause them to die, smiting them on their faces and their backs?
- Ali Quli Qarai
But how will it be [with them] when the angels take them away, striking their faces and their backs?!