44. Surah Ad-Dukhan, Verse 23
فَاَسْرِ بِعِبَاد۪ي لَيْلاً اِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَۙ
Faasri biAAibadee laylan innakummuttabaAAoon
‘Set out with My slaves by night. You will certainly be pursued.
- Progressive Muslims
You shall travel with My servants during the night; you will be pursued.
- Shabbir Ahmed
(And his Lord Commanded), "Take away My servants by night. Behold, you will be followed.
- Sam Gerrans
“Then travel thou with My servants by night: — you will be followed.
- The Monotheist Group
You shall travel with My servants during the night; you will be pursued.
- Edip-Layth
You shall travel with My servants during the night; you will be pursued.
- Aisha Bewley
‘Set out with My slaves by night. You will certainly be pursued.
- Rashad Khalifa
(God said,) "Travel with My servants during the night; you will be pursued.
- Mohamed Ahmed - Samira
"Journey by night with My devotees, " (it was said); "you will certainly be pursued.
- Sahih International
[ Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.
- Muhammad Asad
And [God said]: "Go thou forth with My servants by night, for you will surely be pursued;
- Marmaduke Pickthall
Then (his Lord commanded): Take away My slaves by night. Lo! ye will be followed,
- Abdel Khalek Himmat
"March My servants to the sea by night", he was told; "you will be followed. for their vengeance shall follow you wherever you are".
- Bijan Moeinian
God answered Moses saying] "Take my servants [Israelites and non- Israelites believers] out tonight. You will be followed [by Pharaoh]."
- Al-Hilali & Khan
(Allâh said): "Depart you with My slaves by night. Surely, you will be pursued.
- Abdullah Yusuf Ali
(The reply came:) "March forth with My Servants by night: for ye are sure to be pursued.
- Mustafa Khattab
˹Allah responded,˺ "Leave with My servants at night, for you will surely be pursued.
- Taqi Usmani
(So, Allah answered his prayer saying,) "Now, take away my servants at night. You will certainly be chased,
- Abdul Haleem
[God replied], ‘Escape in the night with My servants, for you are sure to be pursued.
- Arthur John Arberry
'Then set thou forth with My servants in a watch of the night; surely you will be followed.
- E. Henry Palmer
So journey with my servants by night - verily, ye will be pursued.
- Hamid S. Aziz
(The reply came, ) "So go forth with My servants by night; for surely you will be pursued:
- Mahmoud Ghali
"Then set forth with My bondmen by night, surely you will be closely followed.
- George Sale
And God said unto him, march forth with my servants by night; for ye will be pursued:
- Syed Vickar Ahamed
(The reply came:) "March forth with My servants by night, surely, you will be followed.
- Amatul Rahman Omar
Then (the order was), `Set forth with My servants in a watch of the night, (for) you are going to be chased.
- Ali Quli Qarai
[Allah told him, ] ‘Set out with My servants by night; for you will indeed be pursued.