43. Surah Az-Zukhruf, Verse 41
فَاِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَاِنَّا مِنْهُمْ مُنْتَقِمُونَۙ
Fa-imma nathhabanna bikafa-inna minhum muntaqimoon
Either We will extricate you and take revenge on them
- Progressive Muslims
For when We decease you, We may seek revenge on them.
- Shabbir Ahmed
(O Prophet) Even if We take you away, verily, Our Requital is inevitable for them.
- Sam Gerrans
And whether We take thee away — then will We take vengeance on them —
- The Monotheist Group
So if We take you away, We may then seek revenge on them.
- Edip-Layth
For when We take you away, We may seek revenge on them.
- Aisha Bewley
Either We will extricate you and take revenge on them
- Rashad Khalifa
Whether we let you die before it or not, we will surely requite them.
- Mohamed Ahmed - Samira
We shall punish them whether We take you away,
- Sahih International
And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution upon them.
- Muhammad Asad
But whether We do [or do not] take thee away [ere thy message prevails] - verily, We shall inflict Our retribution on them;
- Marmaduke Pickthall
And if We take thee away, We surely shall take vengeance on them,
- Abdel Khalek Himmat
Therefore, O Muhammad, should We take you away by death before you witness the promised punishment, rest assured that We, will take just vengeance on them.
- Bijan Moeinian
Whether you (Mohammad) live long enough to see it or not [as the disbelievers were planning to kill Mohammad], I (God) will surely punish them.
- Al-Hilali & Khan
And even if We take you (O Muhammad صلى الله عليه و سلم) away, We shall indeed take vengeance on them.
- Abdullah Yusuf Ali
Even if We take thee away, We shall be sure to exact retribution from them,
- Mustafa Khattab
Even if We take you away ˹from this world˺, We will surely inflict punishment upon them.
- Taqi Usmani
So, even if We take you away, We will surely take vengeance on them.
- Abdul Haleem
Either We shall take you away and punish them- indeed We will-
- Arthur John Arberry
Whether We take thee away, We shall take vengeance upon them,
- E. Henry Palmer
Whether then we take thee off we will surely take vengeance on them;
- Hamid S. Aziz
But if We should take you away, still We shall inflict retribution on them;
- Mahmoud Ghali
So, in case ever We definitely cause you to go away, then surely We will be the Avengers against them;
- George Sale
Whether We take thee away, We will surely take vengeance on them;
- Syed Vickar Ahamed
And even if We take you (O Prophet!) away, We shall be sure to punish them,
- Amatul Rahman Omar
And even if We take you away (from this world) We shall punish them (in all events);
- Ali Quli Qarai
Either We shall take you away —for We will indeed take vengeance on them—