40. Surah Ghafir, Verse 72
فِي الْحَم۪يمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَۚ
Fee alhameemi thumma fee annariyusjaroon
into the boiling water and then are thrown into the Fire!
- Progressive Muslims
To the boiling water, then in the Fire they will be burned.
- Shabbir Ahmed
Into the hot fluid (since they were floating from desire to desire), and, then, they become sparks of the Fire of their own making.
- Sam Gerrans
Into the scalding water; then in the Fire will they be burned.
- The Monotheist Group
To the boiling water, then in the Fire they will be burned.
- Edip-Layth
To the boiling water, then in the fire they will be burned.
- Aisha Bewley
into the boiling water and then are thrown into the Fire!
- Rashad Khalifa
In the Inferno, then in the Fire, they will burn.
- Mohamed Ahmed - Samira
Through boiling water, and then burnt in the Fire.
- Sahih International
In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].
- Muhammad Asad
and are dragged into burning despair, and in the end become fuel for the fire [of hell].
- Marmaduke Pickthall
Through boiling waters; then they are thrust into the Fire.
- Abdel Khalek Himmat
Plunged into boilers and from thence into Hell where they suffer torment.
- Bijan Moeinian
First thrown inside the boiling water and then the Fire.
- Al-Hilali & Khan
In the boiling water, then they will be burned in the Fire.[1]
- Abdullah Yusuf Ali
In the boiling fetid fluid: then in the Fire shall they be burned;
- Mustafa Khattab
through boiling water, then burned in the Fire ˹as fuel˺.
- Taqi Usmani
into the hot water after which they will be thrown into the Fire as a fuel.
- Abdul Haleem
into scalding water, and then burned in the Fire,
- Arthur John Arberry
into the boiling water, then into the Fire they are poured;
- E. Henry Palmer
into hell!- then in the fire shall they be baked.
- Hamid S. Aziz
Into boiling water, then in the Fire shall they be burned;
- Mahmoud Ghali
Into the scalding water; thereafter they are to be seethed in the Fire.
- George Sale
they shall be dragged into hell: Then shall they be burned in the fire.
- Syed Vickar Ahamed
In the boiling (foul smelling) water; Then they shall be burned in the Fire.
- Amatul Rahman Omar
Into boiling water, then they shall be burnt in the Fire.
- Ali Quli Qarai
into scalding waters and then set aflame in the Fire.