37. Surah As-Saffat, Verse 124
اِذْ قَالَ لِقَوْمِه۪ٓ اَلَا تَتَّقُونَ
Ith qala liqawmihi alatattaqoon
When he said to his people, ‘Will you not have taqwa?
- Progressive Muslims
When he said to his people: "Would you not be righteous"
- Shabbir Ahmed
When he said to his people, "Will you not walk aright?
- Sam Gerrans
When he said to his people: “Will you not be in prudent fear?
- The Monotheist Group
When he said to his people: "Would you not be righteous?"
- Edip-Layth
When he said to his people: "Would you not be righteous?"
- Aisha Bewley
When he said to his people, ‘Will you not have taqwa?
- Rashad Khalifa
He said to his people, "Would you not work righteousness?
- Mohamed Ahmed - Samira
When he said to his people: "Will you not be mindful of God?
- Sahih International
When he said to his people, "Will you not fear Allah ?
- Muhammad Asad
when he spoke [thus] to his people: "Will you not remain conscious of God?
- Marmaduke Pickthall
When he said unto his folk: Will ye not ward off (evil)?
- Abdel Khalek Himmat
He urged his people by words to laudable conduct and said to them: "Will you not keep in awe of Allah and entertain the profound reverence dutiful to Him!"
- Bijan Moeinian
He invited his people to be righteous.
- Al-Hilali & Khan
When he said to his people: "Will you not fear Allâh?
- Abdullah Yusuf Ali
Behold, he said to his people, "Will ye not fear (Allah)?
- Mustafa Khattab
˹Remember˺ when he said to his people, "Will you not fear ˹Allah˺?
- Taqi Usmani
(Remember) when he said to his people: "Do you not fear Allah?
- Abdul Haleem
He said to his people, ‘Have you no fear of God?
- Arthur John Arberry
when he said to his people, 'Will you not be godfearing?
- E. Henry Palmer
when he said to his people, 'Will ye not fear?
- Hamid S. Aziz
When he said to his people, "Do you not guard (against evil)?
- Mahmoud Ghali
As he said to his people, "Will you not be pious (towards Allah)?
- George Sale
When he said unto his people, do ye not fear God?
- Syed Vickar Ahamed
When he said to his people: "Will you fear (Allah)?
- Amatul Rahman Omar
(Recall the time) when he said to his people, `Will you not guard against evil (deeds)?
- Ali Quli Qarai
when he said to his people, ‘Will you not be Godwary?