36. Surah Ya-Sin, Verse 56
هُمْ وَاَزْوَاجُهُمْ ف۪ي ظِلَالٍ عَلَى الْاَرَٓائِكِ مُتَّكِؤُ۫نَ
Hum waazwajuhum fee thilalinAAala al-ara-iki muttaki-oon
they and their wives reclining on couches in the shade.
- Progressive Muslims
Both them and their spouses, they will be shaded, reclining on high furnishings.
- Shabbir Ahmed
They and their spouses in pleasant shades, on thrones of honor reclining.
- Sam Gerrans
They and their wives, in shade, upon couches reclining.
- The Monotheist Group
Both them and their spouses, they will be shaded, reclining on raised couches.
- Edip-Layth
They and their spouses, both will be shaded, reclining on high furnishings.
- Aisha Bewley
they and their wives reclining on couches in the shade.
- Rashad Khalifa
They abide with their spouses in beautiful shade, enjoying comfortable furnishings.
- Mohamed Ahmed - Samira
They and their companions will recline on couches in the shade.
- Sahih International
They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.
- Muhammad Asad
in happiness will they and their spouses on couches recline;
- Marmaduke Pickthall
They and their wives, in pleasant shade, on thrones reclining;
- Abdel Khalek Himmat
And together with their mates they shall be reclining on luxurious couches in the shades afforded by trees and overshadowing foliage,
- Bijan Moeinian
They will enjoy the comfortable shade of the trees, reclined in luxurious furnishings, accompanied by their wives.
- Al-Hilali & Khan
They and their wives will be in pleasant shade, reclining on thrones.
- Abdullah Yusuf Ali
They and their associates will be in groves of (cool) shade, reclining on Thrones (of dignity);
- Mustafa Khattab
They and their spouses will be in ˹cool˺ shade, reclining on ˹canopied˺ couches.
- Taqi Usmani
They and their spouses are in pleasant shades, reclining on couches.
- Abdul Haleem
they and their spouses- seated on couches in the shade.
- Arthur John Arberry
they and their spouses, reclining upon couches in the shade;
- E. Henry Palmer
they and their wives, in shade upon thrones, reclining;
- Hamid S. Aziz
They and their wives (companions) shall be in shades, reclining on thrones of dignity.
- Mahmoud Ghali
They and their spouses are reclining upon couches in the shades.
- George Sale
They and their wives shall rest in shady groves, leaning on magnificent couches.
- Syed Vickar Ahamed
They and their wives will be in the (cool) shade of thick trees, resting on thrones (of dignity);
- Amatul Rahman Omar
They and their companions will be in (pleasant) shades, reclining on raised couches.
- Ali Quli Qarai
—they and their mates, reclining on couches in the shades.