26. Surah Ash-Shu'ara, Verse 208
وَمَٓا اَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ اِلَّا لَهَا مُنْذِرُونَۗۛ
Wama ahlakna min qaryatin illalaha munthiroon
We have never destroyed a city without giving it prior warning
- Progressive Muslims
And We have not destroyed any town except after having warners.
- Shabbir Ahmed
(It is Our Law that) We never annihilated a township but it had its Warners.
- Sam Gerrans
And We destroyed no city save it had warners
- The Monotheist Group
And We have not destroyed any town except after having warners.
- Edip-Layth
We have not destroyed any town except after having warners.
- Aisha Bewley
We have never destroyed a city without giving it prior warning
- Rashad Khalifa
We never annihilate any community without sending warners.
- Mohamed Ahmed - Samira
Never have We destroyed a habitation till We had sent admonishers to them
- Sahih International
And We did not destroy any city except that it had warners
- Muhammad Asad
And withal, never have We destroyed any community unless it had been warned
- Marmaduke Pickthall
And We destroyed no township but it had its warners
- Abdel Khalek Himmat
In fact We never reduced a town with its inhabitants to ruin before they have had their spectacles and warnings -and they did not listen-.
- Bijan Moeinian
It is not My style to destroy any nation without sending ample warnings.
- Al-Hilali & Khan
And never did We destroy a township but it had its warners
- Abdullah Yusuf Ali
Never did We destroy a population, but had its warners -
- Mustafa Khattab
We have never destroyed a society without warners
- Taqi Usmani
We did not destroy any town unless it has had warners
- Abdul Haleem
Never have We destroyed a town without sending down messengers to warn it,
- Arthur John Arberry
Never a city We destroyed, but it had warners
- E. Henry Palmer
But we do not destroy any city without its having warners
- Hamid S. Aziz
That which they had to enjoy will avail them not.
- Mahmoud Ghali
And in no way did We cause (any) town to perish except that it had warners.
- George Sale
We have destroyed no city, but preachers were first sent unto it,
- Syed Vickar Ahamed
And We never ruined a population that did not have its warners—
- Amatul Rahman Omar
And never did We destroy (any people of) a township but it had (its) Warners;
- Ali Quli Qarai
We have not destroyed any town without its having warners,