26. Surah Ash-Shu'ara, Verse 195
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُب۪ينٍۜ
Bilisanin AAarabiyyin mubeen
in a clear Arabic tongue.
- Progressive Muslims
In a clear Arabic tongue.
- Shabbir Ahmed
(In a language that is clear and easy to understand. ) In the plain Arabic tongue. (Universality of the Message 7:158, 25:1. Ishmael, Hud, Saleh, Shoaib, all of them preached in the Arabian Peninsula. And since Aramaic and Hebrew are ancient Arabic dialects, all the Hebrew Prophets, in this sense, conveyed the Divine Message in the Arabic tongue).
- Sam Gerrans
In a clear Arabic tongue.
- The Monotheist Group
In a clear Arabic tongue.
- Edip-Layth
In a clear Arabic tongue.
- Aisha Bewley
in a clear Arabic tongue.
- Rashad Khalifa
In a perfect Arabic tongue.
- Mohamed Ahmed - Samira
In eloquent Arabic.
- Sahih International
In a clear Arabic language.
- Muhammad Asad
in the clear Arabic tongue.
- Marmaduke Pickthall
In plain Arabic speech.
- Abdel Khalek Himmat
It -the Quran- is revealed in plain Arabic literary form.
- Bijan Moeinian
It is revealed to you In plain Arabic language.
- Al-Hilali & Khan
In the plain Arabic language.
- Abdullah Yusuf Ali
In the perspicuous Arabic tongue.
- Mustafa Khattab
in a clear Arabic tongue.
- Taqi Usmani
in plain Arabic language.
- Abdul Haleem
in a clear Arabic tongue.
- Arthur John Arberry
in a clear, Arabic tongue.
- E. Henry Palmer
in plain Arabic language,
- Hamid S. Aziz
Upon your heart, that you may be one of the Warners;
- Mahmoud Ghali
In an evident, Arabic tongue.
- George Sale
in the perspicuous Arabic tongue:
- Syed Vickar Ahamed
In clear (and easily understood) Arabic tongue.
- Amatul Rahman Omar
(The Qur'ân has been revealed) in plain and clear Arabic language.
- Ali Quli Qarai
in a clear Arabic language.