2. Surah Al-Baqarah, Verse 51
وَاِذْ وٰعَدْنَا مُوسٰٓى اَرْبَع۪ينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِه۪ وَاَنْتُمْ ظَالِمُونَ
Wa-ith waAAadna moosaarbaAAeena laylatan thumma ittakhathtumu alAAijla minbaAAdihi waantum thalimoon
And when We allotted to Musa forty nights. Then you adopted the Calf when he had gone and you were wrongdoers.
- Progressive Muslims
And We appointed a meeting time for Moses of forty nights, but then you took the calf after him while you were wicked.
- Shabbir Ahmed
(Instead of being grateful, you did a weird thing. ) While We summoned Moses for forty nights to reveal Our Commandments, you chose the calf when he had gone from you. You were once again relegating the Truth. ('Zulm' = Displace something from its rightful place).
- Sam Gerrans
And when We appointed for Moses forty nights; then you took up the calf while he was away; and you were wrongdoers.
- The Monotheist Group
And We appointed a meeting time for Moses of forty nights, but then you took the calf after him while you were wicked.
- Edip-Layth
We appointed a meeting time for Moses of forty nights, but then you took the calf after him while you were wicked.
- Aisha Bewley
And when We allotted to Musa forty nights. Then you adopted the Calf when he had gone and you were wrongdoers.
- Rashad Khalifa
Yet, when we summoned Moses for forty nights, you worshipped the calf in his absence, and turned wicked.
- Mohamed Ahmed - Samira
Yet, remember, as We communed with Moses for forty nights you took the calf in his absence (and worshipped it), and you did wrong.
- Sahih International
And [recall] when We made an appointment with Moses for forty nights. Then you took [for worship] the calf after him, while you were wrongdoers.
- Muhammad Asad
and when We appointed for Moses forty nights [on Mount Sinai], and in his absence you took to worshipping the [golden] calf, and thus became evildoers:
- Marmaduke Pickthall
And when We did appoint for Moses forty nights (of solitude), and then ye chose the calf, when he had gone from you, and were wrong-doers.
- Abdel Khalek Himmat
"Then We ordained the divine assignation for Mussa and arranged the place and the time where and when We would be exposed to his mental view and he was in audience of Us after the completion of exclusive religious devotion for fourty nights, and you became impatient and paid reverence and veneration to the calf which you regarded it as a godhead, characterizing yourselves by perversity of judgment and wrong actions"
- Bijan Moeinian
Also remember the shameful incidence of the time that you took advantage of days’ absence of Moses [while Torah was being revealed to him in Mat. Sinai] and started to worship the statue of a cow as your creator! How unjust of you.
- Al-Hilali & Khan
And (remember) when We appointed for Mûsâ (Moses) forty nights, and (in his absence) you took the calf (for worship), and you were Zâlimûn (polytheists and wrong-doers).
- Abdullah Yusuf Ali
And remember We appointed forty nights for Moses, and in his absence ye took the calf (for worship), and ye did grievous wrong.
- Mustafa Khattab
And ˹remember˺ when We appointed forty nights for Moses, then you worshipped the calf in his absence, acting wrongfully.
- Taqi Usmani
And when We appointed forty nights for Mūsā, then you took the calf (as God) thereafter, and you were unjust.
- Abdul Haleem
We appointed forty nights for Moses [on Mount Sinai] and then, while he was away, you took to worshipping the calf- a terrible wrong.
- Arthur John Arberry
And when We appointed with Moses forty nights then you took to yourselves the Calf after him and you were evildoers;
- E. Henry Palmer
When we treated with Moses forty nights, then ye took the calf after he had gone and ye did wrong.
- Hamid S. Aziz
When We treated with Moses forty nights, then you chose the calf after he had gone and you did wrong.
- Mahmoud Ghali
And (remember) as We appointed with Mûsa (Moses) forty nights; thereafter you took to yourselves the Calf even after him and you were unjust.
- George Sale
And when we treated with Moses forty nights; then ye took the calf for your God, and did evil;
- Syed Vickar Ahamed
And (remember) when, We appointed forty nights for Musa (Moses), and in his absence you took the calf (for worship), and you made a terrible mistake.
- Amatul Rahman Omar
And when We made an appointment with Moses (that) of (spending) forty nights, (on Mount Sinai), then you took (to worship) the (golden) calf in his absence, and you were transgressors (in doing so).
- Ali Quli Qarai
And when We made an appointment with Moses for forty nights, you took up the Calf [for worship] in his absence, and you were wrongdoers.