11. Surah Hud, Verse 105
يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ اِلَّا بِـاِذْنِه۪ۚ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَع۪يدٌ
Yawma ya/ti la takallamu nafsun illabi-ithnihi faminhum shaqiyyun wasaAAeed
On the Day it comes, no self will speak except by His permission. Some of them will be wretched and others glad.
- Progressive Muslims
On the Day it comes, no person will speak to another except by His leave. Some of them will be distraught, some will be happy.
- Shabbir Ahmed
On the Day, when it comes, no one will speak except by His Leave. Some of them will be miserable, others glad. (The miserable ones will get deprived of the blessings, and the glad ones will enjoy all the bounties of the eternal life (36:59)).
- Sam Gerrans
On the day it comes no soul will speak save by His leave. And among them will be wretched and glad:
- The Monotheist Group
On the Day it comes, no person will speak except with His permission. Some of them will be distraught, some will be happy.
- Edip-Layth
On the day it comes, no person will speak to another except by His leave. Some of them will be distraught, some will be happy.
- Aisha Bewley
On the Day it comes, no self will speak except by His permission. Some of them will be wretched and others glad.
- Rashad Khalifa
The day it comes to pass, no soul will utter a single word, except in accordance with His will. Some will be miserable, and some will be happy.
- Mohamed Ahmed - Samira
The day it comes no soul will dare say a word but by His leave; and some will be wretched, some will be blessed.
- Sahih International
The Day it comes no soul will speak except by His permission. And among them will be the wretched and the prosperous.
- Muhammad Asad
When that Day comes, not a soul will speak. unless it be by His leave; and of those [that are gathered together], some will be wretched and some, happy.
- Marmaduke Pickthall
On the day when it cometh no soul will speak except by His permission; some among them will be wretched, (others) glad.
- Abdel Khalek Himmat
And when it -this Day-comes, trembling shall be so great that no one can utter a word but at Allah's command. Some sinking in a sea of misery and some rejoicing beyond a common joy.
- Bijan Moeinian
On that Day none will be able to speak without the Lord’s permission. Some will be miserable and some will be happy.
- Al-Hilali & Khan
On the Day when it comes, no person shall speak except by His (Allâh’s) Leave. Some among them will be wretched and (others) blessed.
- Abdullah Yusuf Ali
The day it arrives, no soul shall speak except by His leave: of those (gathered) some will be wretched and some will be blessed.
- Mustafa Khattab
When that Day arrives, no one will dare speak except with His permission. Some of them will be miserable, others joyful.
- Taqi Usmani
The day it comes no one shall speak except by His leave. So, some of them will be wretched and (some) blessed.
- Abdul Haleem
and when that Day comes, no soul will speak except by His permission, and some of them will be wretched and some happy.
- Arthur John Arberry
the day it comes, no soul shall speak save by His leave; some of them shall be wretched and some happy.
- E. Henry Palmer
The day when it shall come no soul shall speak save by His permission, and amongst them (shall be) the wretched and the glad.
- Hamid S. Aziz
We will delay it not, save unto an appointed time, already numbered.
- Mahmoud Ghali
The Day it comes up, no self will speak except by His permission. So (some) of them are wretched, and (some) happy.
- George Sale
When that day shall come, no soul shall speak to excuse it self, or to intercede for another, but by the permission of God. Of them one shall be miserable, and another shall be happy.
- Syed Vickar Ahamed
On the Day when it arrives, no person shall speak except by His Permission: From those (brought up) some will be miserable and (some will be) blessed.
- Amatul Rahman Omar
The day it comes, no soul shall speak save by His leave; (on that day) some will turn out wretched and (others) fortunate.
- Ali Quli Qarai
The day it comes, no one shall speak except by His leave. [On that day,] some of them will be wretched and [some] felicitous.