105. Surah Al-Fil, Verse 5
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ
FajaAAalahum kaAAasfin ma/kool
making them like stripped wheat-stalks eaten bare?
- Progressive Muslims
Until He turned them like devoured hay.
- Shabbir Ahmed
And made them like a field of grain eaten down to stubble.
- Sam Gerrans
Then He made them like eaten straw.
- The Monotheist Group
Until He made them like chewed up hay.
- Edip-Layth
Until He turned them like devoured hay.
- Aisha Bewley
making them like stripped wheat-stalks eaten bare?
- Rashad Khalifa
He made them like chewed up hay.
- Mohamed Ahmed - Samira
And turned them into pastured fields of corn?
- Sahih International
And He made them like eaten straw.
- Muhammad Asad
and caused them to become like a field of grain that has been eaten down to stubble
- Marmaduke Pickthall
And made them like green crops devoured (by cattle)?
- Abdel Khalek Himmat
Until they became like the stubbles left over in a field that has been reaped.
- Bijan Moeinian
And made their battle field like an empty field of stalks and straws.
- Al-Hilali & Khan
And He made them like (an empty field of) stalks (of which the corn has been eaten up by cattle).[1]
- Abdullah Yusuf Ali
Then did He make them like an empty field of stalks and straw, (of which the corn) has been eaten up.
- Mustafa Khattab
leaving them like chewed up straw.[1]
- Taqi Usmani
and thus He turned them into an eaten-up chaff.
- Abdul Haleem
He made them [like] cropped stubble.
- Arthur John Arberry
and He made them like green blades devoured.
- E. Henry Palmer
and make them like blades of herbage eaten down?
- Hamid S. Aziz
And make them like stalks left by herbage eaten down?
- Mahmoud Ghali
So He made them like green blades eaten (up).
- George Sale
and render them like the leaves of corn eaten by cattle?
- Syed Vickar Ahamed
Then did He make them like an empty field of stalks and straw, (of which the corn) has been eaten up.
- Amatul Rahman Omar
And thus He reduced them to rotten chaff (and in a similar way will they be ruined who would ever make an attack to destroy Ka`bah).
- Ali Quli Qarai
thus making them like chewed-up straw?